# Activity Log Pro Translations.
# Copyright (C) 2025 Activity Log Pro
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Activity Log Pro <hello@activitylog.pro>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Package Name 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-07 17:21+0000\n"
"Last-Translator: admin\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.3; php-8.4.13"

#: admin/class-alp-admin.php:2361
msgid " - Enjoy the plugin - Activity Log Pro Team"
msgstr " - Disfruta del plugin - Activity Log Pro Team"

#: admin/partials/email-digest-template.php:349
#, php-format
msgid "%1$d activities this %2$s • Security & business insights included"
msgstr ""
"%1$d actividades este %2$s • Información empresarial y de seguridad incluida"

#: includes/class-alp-events.php:587
#, php-format
msgid "%1$s \"%2$s\" created"
msgstr "%1$s \"%2$s\" creado"

#: includes/class-alp-events.php:595
#, php-format
msgid "%1$s \"%2$s\" moved to trash"
msgstr "%1$s \"%2$s\" movido a la papelera"

#: includes/class-alp-events.php:717
#, php-format
msgid "%1$s \"%2$s\" permanently deleted"
msgstr "%1$s \"%2$s\" eliminado definitivamente"

#: includes/class-alp-events.php:611
#, php-format
msgid "%1$s \"%2$s\" published"
msgstr "%1$s \"%2$s\" publicado"

#: includes/class-alp-events.php:603
#, php-format
msgid "%1$s \"%2$s\" restored from trash"
msgstr "%1$s \"%2$s\" recuperado de la papelera"

#: includes/class-alp-events.php:619
#, php-format
msgid "%1$s \"%2$s\" status changed from \"%3$s\" to \"%4$s\""
msgstr "%1$s \"%2$s\" estado cambiado de \"%3$s\" a \"%4$s\""

#: admin/class-alp-export.php:362 admin/partials/export-display.php:598
#, php-format
msgid "%1$s Export file created successfully with %2$d records."
msgstr "%1$s Fichero de exportación creado correctamente con %2$d registros."

#: includes/class-alp-email-digest.php:797
#, php-format
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"

#: admin/class-alp-admin.php:1443
#, php-format
msgid "%d logs have been deleted successfully."
msgstr "%d logs han sido borrados con éxito."

#: includes/class-alp-widget-logger.php:540
#, php-format
msgid "%d widgets were updated together"
msgstr "%d widgets se actualizaron juntos"

#: includes/class-alp-integration-status-helper.php:257
#, php-format
msgid "%s Active"
msgstr "%s Activo"

#: admin/partials/email-digest-template.php:387
#, php-format
msgid "%s Activity Digest"
msgstr "%s Resumen de actividad"

#: admin/partials/settings-display.php:1916
#, php-format
msgid "%s days"
msgstr "%s días"

#: includes/class-alp-integration-status-helper.php:249
#, php-format
msgid "%s Installed"
msgstr "%s Instalado"

#: includes/class-alp-integration-status-helper.php:259
#, php-format
msgid "%s Not Active"
msgstr "%s No activo"

#: includes/class-alp-integration-status-helper.php:251
#, php-format
msgid "%s Not Installed"
msgstr "%s No instalado"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:75
#, php-format
msgid "%s your logs as JSON or CSV from the Export page."
msgstr "%s sus registros como JSON o CSV desde la página Exportar."

#: admin/partials/email-digest-template.php:896
msgid "(Free)"
msgstr "(Gratis)"

#: admin/partials/settings-display.php:1818
msgid "(Outdated - PHP 7.4+ recommended)"
msgstr "(No actualizado - se recomienda PHP 7.4+)"

#: admin/partials/email-digest-template.php:892
msgid "(Premium)"
msgstr "(De primera calidad)"

#: includes/class-alp-email-digest.php:821
msgid "(Preview)"
msgstr "(Avance)"

#: admin/partials/upgrade-display.php:521
msgid "(€19.99 /site /year - Ex Tax/Vat)"
msgstr "(19,99 euros /sitio /año - Sin IVA)"

#: admin/partials/upgrade-display.php:360
msgid "(€29.99 /site /year - Ex Tax/Vat)"
msgstr "(29,99 euros /sitio /año - Sin IVA)"

#: admin/partials/upgrade-display.php:442
msgid "(€6.99 /site /year - Ex Tax/Vat)"
msgstr "(6,99 euros /sitio /año - Sin IVA)"

#: admin/partials/upgrade-display.php:731
msgid ""
"- If it doesn't meet your needs within 30 days, simply uninstall it and "
"reach out to us."
msgstr ""
"- Si no satisface sus necesidades en 30 días, simplemente desinstálelo y "
"póngase en contacto con nosotros."

#: admin/partials/upgrade-display.php:730
msgid "- Purchase our premium plugin and test it thoroughly."
msgstr "- Adquiera nuestro plugin premium y pruébelo a fondo."

#: admin/partials/upgrade-display.php:732
msgid "- We'll process your refund, no questions asked :)"
msgstr "- Procesaremos su reembolso, sin preguntas :)"

#: admin/partials/upgrade-display.php:359
msgid "1 Site License"
msgstr "1 licencia de sitio"

#: admin/partials/upgrade-display.php:375
#: admin/partials/upgrade-display.php:457
#: admin/partials/upgrade-display.php:536
msgid "1 Year Premium Support & Updates"
msgstr "1 año de asistencia y actualizaciones Premium"

#: admin/partials/settings-display.php:202
msgid "10"
msgstr "10"

#: admin/partials/settings-display.php:206
msgid "100"
msgstr "100"

#: admin/partials/settings-display.php:185
msgid "14 days"
msgstr "14 días"

#: admin/partials/settings-display.php:189
msgid "180 days"
msgstr "180 días"

#: admin/partials/settings-display.php:203
msgid "20"
msgstr "20"

#: admin/partials/upgrade-display.php:441
msgid "20 Sites License"
msgstr "licencia para 20 sitios"

#: admin/partials/upgrade-display.php:325
msgid "24/7 Priority Support"
msgstr "asistencia prioritaria 24 horas al día, 7 días a la semana"

#: admin/partials/upgrade-display.php:520
msgid "3 Sites License"
msgstr "licencia para 3 sitios"

#: admin/partials/settings-display.php:204
msgid "30"
msgstr "30"

#: admin/partials/upgrade-display.php:422
#: admin/partials/upgrade-display.php:504
#: admin/partials/upgrade-display.php:583
msgid "30 Day Money Back Warranty"
msgstr "garantía de devolución del dinero de 30 días"

#: admin/partials/settings-display.php:186
msgid "30 days"
msgstr "30 días"

#: admin/partials/settings-display.php:190
msgid "365 days"
msgstr "365 días"

#: admin/partials/settings-display.php:205
msgid "50"
msgstr "50"

#: admin/partials/settings-display.php:187
msgid "60 days"
msgstr "60 días"

#: admin/partials/settings-display.php:184
msgid "7 days"
msgstr "7 días"

#: admin/partials/settings-display.php:188
msgid "90 days"
msgstr "90 días"

#: admin/partials/email-digest-template.php:448
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\" style=\"color: #2271b1; text-decoration: underline;\" "
"target=\"_blank\">Explore the detailed activity log</a> with powerful "
"filtering options."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" style=\"color: #2271b1; text-decoration: underline;\" "
"target=\"_blank\">Explore el registro de actividad detallado</a> con "
"potentes opciones de filtrado."

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:385
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> actions account for %2$d%% of all activity"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> acciones representan el %2$d%% de toda la actividad"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:358
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> is the most common event type (%2$d%% of all events)"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> es el tipo de evento más común (%2$d%% de todos los "
"eventos)"

#: includes/class-alp-help.php:658
msgid ""
"<strong>Action Type Distribution Chart</strong>: Doughnut chart showing the "
"breakdown of different action types (such as created, updated, deleted) "
"across your site, helping you understand the most common operations being "
"performed."
msgstr ""
"<strong>Gráfico de distribución de tipos de acciones</strong>: Gráfico de "
"donuts que muestra el desglose de los diferentes tipos de acciones (como "
"creado, actualizado, eliminado) en todo su sitio, ayudándole a comprender "
"las operaciones más comunes que se realizan."

#: includes/class-alp-help.php:568
msgid "<strong>Action:</strong> Filter logs by specific action"
msgstr "<strong>Acción:</strong> Filtrar registros por acción específica"

#: includes/class-alp-help.php:444
msgid ""
"<strong>Action:</strong> Filter logs by specific action (create, update, "
"delete, etc.)"
msgstr ""
"<strong>Acción:</strong> Filtrar registros por acción específica (crear, "
"actualizar, eliminar, etc.)"

#: includes/class-alp-help.php:414
msgid ""
"<strong>Action:</strong> What action was performed (create, update, delete, "
"etc.)"
msgstr ""
"<strong>Acción:</strong> Qué acción se realizó (crear, actualizar, eliminar, "
"etc.)"

#: includes/class-alp-help.php:639
msgid ""
"<strong>Active Users</strong>: The number of distinct users who have "
"performed activities today."
msgstr ""
"<strong>Usuarios activos</strong>: El número de usuarios distintos que han "
"realizado actividades hoy."

#: includes/class-alp-help.php:650
msgid ""
"<strong>Active Users</strong>: The number of distinct users with recorded "
"activities."
msgstr ""
"<strong>Usuarios activos</strong>: El número de usuarios distintos con "
"actividades registradas."

#: includes/class-alp-help.php:638
msgid ""
"<strong>Activities Today</strong>: The total number of log entries recorded "
"today with a comparison to yesterday."
msgstr ""
"<strong>Actividades de hoy</strong>: El número total de entradas de registro "
"registradas hoy con una comparación con las de ayer."

#: includes/class-alp-help.php:657
msgid ""
"<strong>Activity by Event Type Chart</strong>: Pie chart visualizing the "
"distribution of activities across different event types, with percentage "
"breakdowns for each category. This gives a clear proportional view of what "
"kinds of actions are most common on your site."
msgstr ""
"<strong>Gráfico de actividades por tipo de evento</strong>: Gráfico circular "
"que visualiza la distribución de actividades a través de diferentes tipos de "
"eventos, con desgloses porcentuales para cada categoría. Esto proporciona "
"una visión proporcional clara de qué tipos de acciones son más comunes en su "
"sitio."

#: includes/class-alp-help.php:388
msgid ""
"<strong>Activity Log:</strong> View all logged activities in chronological "
"order"
msgstr ""
"<strong>Registro de actividades:</strong> Ver todas las actividades "
"registradas en orden cronológico"

#: includes/class-alp-help.php:523
msgid ""
"<strong>Approved/Unapproved:</strong> When a comment's approval status "
"changes"
msgstr ""
"<strong>Aprobado/Desaprobado:</strong> Cuando cambia el estado de aprobación "
"de un comentario"

#: includes/class-alp-help.php:457
msgid ""
"<strong>Auto-Updates:</strong> New log entries will automatically appear at "
"the top of the table as they occur"
msgstr ""
"<strong>Actualizaciones automáticas:</strong> Las nuevas entradas de "
"registro aparecerán automáticamente en la parte superior de la tabla a "
"medida que se produzcan"

#: includes/class-alp-help.php:783
msgid ""
"<strong>Changing Permalinks:</strong> Feed URLs automatically update when "
"you change your permalink structure in Settings > Permalinks"
msgstr ""
"<strong>Cambio de Permalinks:</strong> Las URL de los feeds se actualizan "
"automáticamente cuando cambias tu estructura de permalink en Configuración > "
"Permalinks"

#: includes/class-alp-help.php:477
msgid ""
"<strong>Comment events:</strong> Comment creation, moderation actions, spam "
"detection, and deletions"
msgstr ""
"<strong>Eventos de comentarios:</strong> Creación de comentarios, acciones "
"de moderación, detección de spam y eliminaciones"

#: includes/class-alp-help.php:501
msgid ""
"<strong>Comment events:</strong> Comprehensive comment tracking including:"
msgstr ""
"<strong>Eventos de comentarios:</strong> Seguimiento exhaustivo de "
"comentarios que incluye:"

#: includes/class-alp-help.php:754
msgid ""
"<strong>Content Changes:</strong> Find out who modified or deleted specific "
"content"
msgstr ""
"<strong>Cambios de contenido:</strong> Averigua quién ha modificado o "
"eliminado un contenido concreto"

#: includes/class-alp-help.php:521
msgid "<strong>Created:</strong> When a new comment is added to any post"
msgstr ""
"<strong>Creado:</strong> Cuando se añade un nuevo comentario a cualquier "
"entrada"

#: includes/class-alp-help.php:656
msgid ""
"<strong>Daily Activity Chart</strong>: Interactive chart showing activity "
"trends over time. You can adjust the time range (7, 14, or 30 days) using "
"the dropdown selector to analyze different time periods. This helps identify "
"patterns, peak activity times, and unusual spikes."
msgstr ""
"<strong>Gráfico de actividad diaria</strong>: Gráfico interactivo que "
"muestra las tendencias de actividad a lo largo del tiempo. Puede ajustar el "
"intervalo de tiempo (7, 14 o 30 días) utilizando el selector desplegable "
"para analizar diferentes periodos de tiempo. Esto ayuda a identificar "
"patrones, momentos de máxima actividad y picos inusuales."

#: includes/class-alp-help.php:648
msgid ""
"<strong>Database Size</strong>: The approximate size of your log data in the "
"database."
msgstr ""
"<strong>Tamaño de la base de datos</strong>: El tamaño aproximado de tus "
"datos de registro en la base de datos."

#: includes/class-alp-help.php:410
msgid "<strong>Date & Time:</strong> When the activity occurred"
msgstr "<strong>Fecha y hora:</strong> Cuando ocurrió la actividad"

#: includes/class-alp-help.php:441
msgid ""
"<strong>Date Range:</strong> Filter logs by date range using the Date From "
"and Date To fields"
msgstr ""
"<strong>Rango de fechas:</strong> Filtra los registros por rango de fechas "
"utilizando los campos Fecha desde y Fecha hasta"

#: includes/class-alp-help.php:565
msgid ""
"<strong>Date Range:</strong> Select a specific date range for the export"
msgstr ""
"<strong>Intervalo de fechas:</strong> Seleccione un intervalo de fechas "
"específico para la exportación"

#: includes/class-alp-help.php:526
msgid "<strong>Deleted:</strong> When a comment is permanently removed"
msgstr ""
"<strong>Borrado:</strong> Cuando un comentario se elimina de forma permanente"

#: includes/class-alp-help.php:416
msgid ""
"<strong>Description:</strong> A human-readable description of the activity"
msgstr ""
"<strong>Descripción:</strong> Una descripción legible por humanos de la "
"actividad"

#: includes/class-alp-help.php:546
msgid "<strong>Enable JSON Feed:</strong> Turn on/off the JSON feed"
msgstr ""
"<strong>Activar alimentación JSON:</strong> Activar/desactivar la "
"alimentación JSON"

#: includes/class-alp-help.php:455
msgid ""
"<strong>Enable Live Monitor:</strong> Check the \"Live Monitor\" checkbox in "
"the filter section"
msgstr ""
"<strong>Habilitar Live Monitor:</strong> Marca la casilla \"Live Monitor\" "
"en la sección de filtros"

#: includes/class-alp-help.php:553
msgid "<strong>Enable RSS Feed:</strong> Turn on/off the RSS feed"
msgstr "<strong>Activar fuente RSS:</strong> Activar/desactivar la fuente RSS"

#: includes/class-alp-help.php:377
msgid ""
"<strong>Enhanced Security:</strong> Track all user actions to identify "
"potential security issues"
msgstr ""
"<strong>Seguridad mejorada:</strong> Rastrea todas las acciones de los "
"usuarios para identificar posibles problemas de seguridad"

#: includes/class-alp-help.php:567
msgid "<strong>Event Type:</strong> Filter logs by event category"
msgstr ""
"<strong>Tipo de evento:</strong> Filtra los registros por categoría de evento"

#: includes/class-alp-help.php:443
msgid ""
"<strong>Event Type:</strong> Filter logs by event category (user, post, "
"comment, etc.)"
msgstr ""
"<strong>Tipo de evento:</strong> Filtra los registros por categoría de "
"evento (usuario, publicación, comentario, etc.)"

#: includes/class-alp-help.php:413
msgid ""
"<strong>Event Type:</strong> The category of the event (user, post, comment, "
"etc.)"
msgstr ""
"<strong>Tipo de evento:</strong> La categoría del evento (usuario, "
"publicación, comentario, etc.)"

#: includes/class-alp-help.php:649
msgid ""
"<strong>Event Types</strong>: The number of different event categories being "
"tracked."
msgstr ""
"<strong>Tipos de eventos</strong>: El número de categorías de eventos "
"diferentes que se están rastreando."

#: includes/class-alp-help.php:390
msgid ""
"<strong>Export:</strong> Export logs to CSV or JSON format for external "
"analysis"
msgstr ""
"<strong>Exportación:</strong> Exporta los registros a formato CSV o JSON "
"para su análisis externo"

#: includes/class-alp-events.php:2271
#, php-format
msgid "<strong>Failed Login Attempt (non-existing user):</strong> %s"
msgstr ""
"<strong>Intento de inicio de sesión fallido (usuario inexistente):</strong> "
"%s"

#: includes/class-alp-events.php:2264
#, php-format
msgid "<strong>Failed Login Attempt:</strong> %s"
msgstr "<strong>Intento de inicio de sesión fallido:</strong> %s"

#: includes/class-alp-help.php:533
msgid ""
"<strong>Failed Login Attempts:</strong> Tracks unsuccessful login attempts "
"with username and IP address"
msgstr ""
"<strong>Intentos de inicio de sesión fallidos:</strong> Realiza un "
"seguimiento de los intentos de inicio de sesión fallidos con nombre de "
"usuario y dirección IP"

#: includes/class-alp-help.php:668
msgid ""
"<strong>Failed Login Attempts</strong>: The total number of unsuccessful "
"login attempts."
msgstr ""
"<strong>Intentos de inicio de sesión fallidos</strong>: El número total de "
"intentos de inicio de sesión fallidos."

#: includes/class-alp-help.php:641
msgid ""
"<strong>Failed Logins</strong>: The number of unsuccessful login attempts "
"recorded today."
msgstr ""
"<strong>Inicios de sesión fallidos</strong>: El número de intentos de inicio "
"de sesión fallidos registrados hoy."

#: includes/class-alp-help.php:548
msgid "<strong>Feed URL:</strong> The URL to access the JSON feed"
msgstr ""
"<strong>URL de la fuente:</strong> La URL para acceder a la fuente JSON"

#: includes/class-alp-help.php:555
msgid "<strong>Feed URL:</strong> The URL to access the RSS feed"
msgstr "<strong>URL de la fuente:</strong> La URL para acceder a la fuente RSS"

#: includes/class-alp-help.php:569
msgid "<strong>Format:</strong> Choose between CSV and JSON export formats"
msgstr ""
"<strong>Formato:</strong> Elige entre los formatos de exportación CSV y JSON"

#: includes/class-alp-help.php:781
msgid ""
"<strong>Index Permalinks:</strong> For sites using Plain permalinks (/?p=123)"
" or Almost Pretty permalinks (/index.php/...), feed URLs use query string "
"parameters"
msgstr ""
"<strong>Enlaces permanentes de índice:</strong> Para los sitios que utilizan "
"enlaces permanentes sencillos (/?p=123) o enlaces permanentes casi bonitos "
"(/index.php/...), las URL de alimentación utilizan parámetros de cadena de "
"consulta"

#: includes/class-alp-help.php:412
msgid "<strong>IP Address:</strong> Where the action originated from"
msgstr "<strong>Dirección IP:</strong> De donde se originó la acción"

#: includes/class-alp-help.php:379
msgid ""
"<strong>Issue Troubleshooting:</strong> Identify what changes led to site "
"problems"
msgstr ""
"<strong>Solución de problemas:</strong> Identificar qué cambios provocaron "
"problemas en el sitio"

#: includes/class-alp-help.php:469
msgid ""
"<strong>Items Per Page:</strong> Number of log entries to display per page "
"in the activity log"
msgstr ""
"<strong>Items por página:</strong> Número de entradas de registro a mostrar "
"por página en el registro de actividad"

#: includes/class-alp-help.php:391
msgid ""
"<strong>Live Monitor:</strong> Watch activities in real-time as they happen"
msgstr ""
"<strong>Monitor en vivo:</strong> Observa las actividades en tiempo real a "
"medida que suceden"

#: includes/class-alp-help.php:468
msgid ""
"<strong>Log Retention Period:</strong> How long to keep activity logs before "
"they are automatically deleted"
msgstr ""
"<strong>Periodo de retención de registros:</strong> Cuánto tiempo conservar "
"los registros de actividad antes de que se eliminen automáticamente"

#: includes/class-alp-help.php:476 includes/class-alp-help.php:500
msgid ""
"<strong>Media events:</strong> File uploads, media library updates, and file "
"deletions"
msgstr ""
"<strong>Eventos multimedia:</strong> Carga de archivos, actualizaciones de "
"la biblioteca multimedia y eliminación de archivos"

#: includes/class-alp-help.php:512
msgid ""
"<strong>Menu events:</strong> Creating, updating, and deleting navigation "
"menus including menu items and structure changes"
msgstr ""
"<strong>Eventos de menú:</strong> Creación, actualización y eliminación de "
"menús de navegación, incluidos los elementos de menú y los cambios de "
"estructura"

#: includes/class-alp-help.php:481
msgid ""
"<strong>Menu events:</strong> Menu creation, updates, and deletions "
"including menu items and structure changes"
msgstr ""
"<strong>Eventos de menú:</strong> Creación, actualización y eliminación de "
"menús, incluidos los elementos de menú y los cambios de estructura"

#: includes/class-alp-help.php:456
msgid ""
"<strong>Monitor Indicator:</strong> When active, a green indicator will "
"appear showing \"Live monitoring active\""
msgstr ""
"<strong>Indicador de monitorización:</strong> Cuando está activo, aparece un "
"indicador verde que muestra \"Monitorización en directo activa\""

#: includes/class-alp-help.php:622
msgid ""
"<strong>Note:</strong> The WooCommerce integration supports both traditional "
"post-based orders and the new HPOS (High-Performance Order Storage) system."
msgstr ""
"<strong>Nota:</strong> La integración de WooCommerce soporta tanto los "
"pedidos tradicionales basados en correos como el nuevo sistema HPOS (High-"
"Performance Order Storage)."

#: includes/class-alp-help.php:415
msgid ""
"<strong>Object:</strong> What was affected by the action (post, page, user, "
"etc.)"
msgstr ""
"<strong>Objeto:</strong> Lo que fue afectado por la acción (post, página, "
"usuario, etc.)"

#: includes/class-alp-help.php:430
msgid ""
"<strong>Order Notes:</strong> Records when private or customer notes are "
"added"
msgstr ""
"<strong>Notas de pedido:</strong> Registra cuando se añaden notas privadas o "
"de cliente"

#: includes/class-alp-help.php:432
msgid ""
"<strong>Order Refunds:</strong> Logs when orders are refunded, including "
"refund amounts and reasons"
msgstr ""
"<strong>Reembolsos de pedidos:</strong> Registra cuándo se reembolsan los "
"pedidos, incluidos los importes y los motivos del reembolso"

#: includes/class-alp-help.php:423
msgid ""
"<strong>Order Status Changes:</strong> Tracks when orders move between "
"different statuses"
msgstr ""
"<strong>Cambios de estado de los pedidos:</strong> Realiza un seguimiento de "
"cuándo los pedidos pasan de un estado a otro"

#: includes/class-alp-help.php:431
msgid ""
"<strong>Order Trash/Delete:</strong> Tracks when orders are moved to trash "
"or permanently deleted"
msgstr ""
"<strong>Basura/eliminación de pedidos:</strong> Realiza un seguimiento de "
"cuándo los pedidos se mueven a la papelera o se eliminan permanentemente"

#: includes/class-alp-help.php:424
msgid "<strong>Order Updates:</strong> Logs modifications to orders including:"
msgstr ""
"<strong>Actualizaciones de pedidos:</strong> Registra las modificaciones de "
"los pedidos, incluyendo:"

#: includes/class-alp-help.php:659
msgid ""
"<strong>Peak Activity Times</strong>: Displays a heatmap visualization "
"showing when your site is most active throughout the week. This helps "
"identify patterns in user activity by day and hour, highlighting the busiest "
"and quietest periods."
msgstr ""
"<strong>Horas de máxima actividad</strong>: Muestra una visualización de "
"mapa de calor que muestra cuándo su sitio es más activo a lo largo de la "
"semana. Esto ayuda a identificar patrones en la actividad de los usuarios "
"por día y hora, destacando los periodos más activos y los más tranquilos."

#: includes/class-alp-help.php:780
msgid ""
"<strong>Permalink Structure:</strong> Activity Log Pro automatically detects "
"your WordPress permalink structure and generates compatible URLs"
msgstr ""
"<strong>Estructura de enlaces permanentes:</strong> Activity Log Pro detecta "
"automáticamente la estructura de enlaces permanentes de tu WordPress y "
"genera URLs compatibles"

#: includes/class-alp-events.php:1064
#, php-format
msgid "<strong>Plugin Activated:</strong> %s"
msgstr "<strong>Plugin Activado:</strong> %s"

#: includes/class-alp-help.php:670
msgid ""
"<strong>Plugin Changes</strong>: The number of plugin activation, "
"deactivation, and update events."
msgstr ""
"<strong>Cambios de plugin</strong>: El número de eventos de activación, "
"desactivación y actualización de plugin."

#: includes/class-alp-events.php:1105
#, php-format
msgid "<strong>Plugin Deactivated:</strong> %s"
msgstr "<strong>Plugin Desactivado:</strong> %s"

#: includes/class-alp-events.php:1281 includes/class-alp-events.php:2667
#, php-format
msgid "<strong>Plugin Deleted:</strong> %s"
msgstr "<strong>Plugin Eliminado:</strong> %s"

#: includes/class-alp-help.php:509
msgid ""
"<strong>Plugin events:</strong> Installing, activating, deactivating, and "
"updating plugins"
msgstr ""
"<strong>Eventos de plugins:</strong> Instalación, activación, desactivación "
"y actualización de plugins"

#: includes/class-alp-help.php:478
msgid ""
"<strong>Plugin events:</strong> Plugin activation, deactivation, updates, "
"and installation events"
msgstr ""
"<strong>Eventos de plugins:</strong> Eventos de activación, desactivación, "
"actualización e instalación de plugins"

#: includes/class-alp-events.php:1184
#, php-format
msgid "<strong>Plugin Installed:</strong> %s"
msgstr "<strong>Plugin Instalado:</strong> %s"

#: includes/class-alp-help.php:755
msgid ""
"<strong>Plugin Issues:</strong> Identify recent plugin activations or "
"updates that might be causing conflicts"
msgstr ""
"<strong>Problemas con plugins:</strong> Identifica activaciones o "
"actualizaciones recientes de plugins que puedan estar causando conflictos"

#: includes/class-alp-events.php:1206
#, php-format
msgid "<strong>Plugin Updated:</strong> %1$s to version %2$s"
msgstr "<strong>Plugin Actualizado:</strong> %1$s a la versión %2$s"

#: includes/class-alp-help.php:499
msgid ""
"<strong>Post events:</strong> Creating, updating, and deleting posts, pages, "
"and custom post types"
msgstr ""
"<strong>Eventos de post:</strong> Creación, actualización y eliminación de "
"posts, páginas y tipos de post personalizados"

#: includes/class-alp-help.php:475
msgid ""
"<strong>Post events:</strong> Creation, updates, and deletion of posts, "
"pages, and custom post types"
msgstr ""
"<strong>Eventos de post:</strong> Creación, actualización y eliminación de "
"posts, páginas y tipos de post personalizados"

#: includes/class-alp-help.php:782
msgid ""
"<strong>Pretty Permalinks:</strong> For sites using Pretty permalinks, feed "
"URLs use clean REST API formats"
msgstr ""
"<strong>Pretty Permalinks:</strong> Para los sitios que utilizan Pretty "
"permalinks, las URL de alimentación utilizan formatos REST API limpios"

#: includes/class-alp-help.php:547 includes/class-alp-help.php:554
msgid ""
"<strong>Public Access:</strong> Allow access without authentication (not "
"recommended for production sites)"
msgstr ""
"<strong>Acceso público:</strong> Permitir el acceso sin autenticación (no "
"recomendado para sitios de producción)"

#: includes/class-alp-help.php:378
msgid ""
"<strong>Regulatory Compliance:</strong> Maintain detailed audit logs for "
"compliance requirements"
msgstr ""
"<strong>Cumplimiento normativo:</strong> Mantener registros de auditoría "
"detallados para los requisitos de cumplimiento"

#: includes/class-alp-help.php:445
msgid "<strong>Search:</strong> Search logs by keyword across multiple fields"
msgstr ""
"<strong>Búsqueda:</strong> Busca registros por palabra clave en múltiples "
"campos"

#: includes/class-alp-help.php:535
msgid ""
"<strong>Security Alerts:</strong> Identifies potential security threats in "
"real-time"
msgstr ""
"<strong>Alertas de seguridad:</strong> Identifica posibles amenazas a la "
"seguridad en tiempo real"

#: includes/class-alp-help.php:484 includes/class-alp-help.php:515
msgid ""
"<strong>Security events:</strong> Failed login attempts, suspicious user "
"activities, and security-related events"
msgstr ""
"<strong>Eventos de seguridad:</strong> Intentos fallidos de inicio de sesión,"
" actividades sospechosas de los usuarios y eventos relacionados con la "
"seguridad"

#: includes/class-alp-help.php:756
msgid ""
"<strong>Setting Changes:</strong> Discover changes to WordPress settings "
"that might affect site behavior"
msgstr ""
"<strong>Cambios en la configuración:</strong> Descubre los cambios en la "
"configuración de WordPress que pueden afectar al comportamiento del sitio"

#: includes/class-alp-help.php:389
msgid ""
"<strong>Settings:</strong> Configure which events to track and how long to "
"retain logs"
msgstr ""
"<strong>Configuración:</strong> Configura qué eventos rastrear y cuánto "
"tiempo conservar los registros"

#: includes/class-alp-help.php:525
msgid ""
"<strong>Spammed/Unspammed:</strong> When a comment is marked as or unmarked "
"from spam"
msgstr ""
"<strong>Spammed/Unspammed:</strong> Cuando un comentario se marca o se "
"desmarca de spam"

#: includes/class-alp-help.php:392
msgid ""
"<strong>Stats & Insights:</strong> View analytics about your site's activity"
msgstr ""
"<strong>Estadísticas e información:</strong> Consulta los análisis sobre la "
"actividad de tu sitio"

#: includes/class-alp-help.php:534
msgid ""
"<strong>Suspicious Activities:</strong> Monitors unusual user behavior "
"patterns"
msgstr ""
"<strong>Actividades sospechosas:</strong> Supervisa los patrones de "
"comportamiento inusuales de los usuarios"

#: includes/class-alp-help.php:669
msgid ""
"<strong>Suspicious IPs</strong>: IP addresses with multiple failed login "
"attempts."
msgstr ""
"<strong>IPs sospechosas</strong>: direcciones IP con múltiples intentos "
"fallidos de inicio de sesión."

#: includes/class-alp-help.php:510
msgid ""
"<strong>Theme events:</strong> Installing, switching, updating, customizing, "
"and deleting themes"
msgstr ""
"<strong>Eventos de temas:</strong> Instalar, cambiar, actualizar, "
"personalizar y eliminar temas"

#: includes/class-alp-help.php:479
msgid ""
"<strong>Theme events:</strong> Theme installation, switching, updates, "
"customizer changes, and deletions"
msgstr ""
"<strong>Eventos del tema:</strong> Instalación, cambio, actualizaciones, "
"cambios y eliminaciones del personalizador del tema"

#: includes/class-alp-help.php:660
msgid ""
"<strong>Top Activities List</strong>: Lists the most frequent action types "
"in your logs, showing both the event type and specific action."
msgstr ""
"<strong>Lista de actividades más frecuentes</strong>: Enumera los tipos de "
"acción más frecuentes en sus registros, mostrando tanto el tipo de evento "
"como la acción específica."

#: includes/class-alp-help.php:640
msgid ""
"<strong>Top Event Type</strong>: The most frequently recorded event category "
"today."
msgstr ""
"<strong>Tipo de evento más frecuente</strong>: La categoría de evento que "
"más se registra en la actualidad."

#: includes/class-alp-help.php:647
msgid ""
"<strong>Total Logs</strong>: The total number of activity log entries "
"recorded."
msgstr ""
"<strong>Total de registros</strong>: El número total de entradas de registro "
"de actividad registradas."

#: includes/class-alp-help.php:524
msgid ""
"<strong>Trashed/Untrashed:</strong> When a comment is moved to or restored "
"from trash"
msgstr ""
"<strong>Basura/Desbasura:</strong> Cuando un comentario se mueve a la "
"papelera o se restaura desde ella"

#: includes/class-alp-help.php:522
msgid "<strong>Updated:</strong> When a comment's content is modified"
msgstr ""
"<strong>Actualizado:</strong> Cuando se modifica el contenido de un "
"comentario"

#: includes/class-alp-help.php:380
msgid ""
"<strong>User Accountability:</strong> Hold users accountable for their "
"actions"
msgstr ""
"<strong>Responsabilidad de los usuarios:</strong> Responsabilizar a los "
"usuarios de sus acciones"

#: includes/class-alp-help.php:474
msgid ""
"<strong>User events:</strong> Login/logout events, profile updates, password "
"changes, role modifications"
msgstr ""
"<strong>Eventos de usuario:</strong> Eventos de inicio de sesión/cierre de "
"sesión, actualizaciones de perfil, cambios de contraseña, modificaciones de "
"rol"

#: includes/class-alp-help.php:498
msgid ""
"<strong>User events:</strong> Logins, logouts, profile updates, password "
"changes, role modifications, etc."
msgstr ""
"<strong>Eventos de usuario:</strong> Inicios de sesión, cierres de sesión, "
"actualizaciones de perfil, cambios de contraseña, modificaciones de rol, etc."

#: includes/class-alp-database.php:1562
#, php-format
msgid "<strong>User Logged In:</strong> %s"
msgstr "<strong>Usuario conectado:</strong> %s"

#: includes/class-alp-events.php:361
#, php-format
msgid "<strong>User Logged Out:</strong> %s"
msgstr "<strong>Usuario desconectado:</strong> %s"

#: includes/class-alp-help.php:757
msgid ""
"<strong>User Problems:</strong> Track user role changes or permission issues"
msgstr ""
"<strong>Problemas de usuarios:</strong> Realice un seguimiento de los "
"cambios de rol de los usuarios o de los problemas de permisos"

#: includes/class-alp-help.php:442 includes/class-alp-help.php:566
msgid "<strong>User:</strong> Filter logs by specific user"
msgstr "<strong>Usuario:</strong> Filtrar registros por usuario específico"

#: includes/class-alp-help.php:411
msgid "<strong>User:</strong> Who performed the action (username and role)"
msgstr ""
"<strong>Usuario:</strong> Quién realizó la acción (nombre de usuario y rol)"

#: includes/class-alp-help.php:511
msgid ""
"<strong>Widget events:</strong> Adding, editing, and removing widgets from "
"widget areas"
msgstr ""
"<strong>Eventos de widgets:</strong> Añadir, editar y eliminar widgets de "
"las áreas de widgets"

#: includes/class-alp-help.php:480
msgid ""
"<strong>Widget events:</strong> Widget additions, updates, and removals from "
"widget areas"
msgstr ""
"<strong>Eventos de widgets:</strong> Adiciones, actualizaciones y "
"eliminaciones de widgets de las áreas de widgets"

#: includes/class-alp-help.php:483 includes/class-alp-help.php:514
msgid ""
"<strong>WordPress core events:</strong> WordPress core updates, database "
"upgrades, and system-level changes"
msgstr ""
"<strong>Eventos del núcleo de WordPress:</strong> Actualizaciones del núcleo "
"de WordPress, actualizaciones de bases de datos y cambios a nivel de sistema"

#: includes/class-alp-events.php:2592
#, php-format
msgid ""
"<strong>WordPress Core Update Completed:</strong> Successfully updated from "
"version %1$s to version %2$s"
msgstr ""
"<strong>Actualización del núcleo de WordPress completada:</strong> "
"Actualizado con éxito de la versión %1$s a la versión %2$s"

#: includes/class-alp-events.php:2468
#, php-format
msgid ""
"<strong>WordPress Core Updated:</strong> Successfully updated from version "
"%1$s to version %2$s"
msgstr ""
"<strong>WordPress Core Actualizado:</strong> Actualizado con éxito de la "
"versión %1$s a la versión %2$s"

#: includes/class-alp-events.php:2509
#, php-format
msgid ""
"<strong>WordPress Database Upgraded:</strong> Database updated from version "
"%1$s to %2$s (WordPress %3$s)"
msgstr ""
"<strong>Base de datos de WordPress actualizada:</strong> Base de datos "
"actualizada de la versión %1$s a %2$s (WordPress %3$s)"

#: includes/class-alp-help.php:482 includes/class-alp-help.php:513
msgid ""
"<strong>WordPress Options:</strong> Changes to WordPress settings, plugin "
"configurations, theme customizer changes, and wp_options table modifications"
msgstr ""
"<strong>Opciones de WordPress:</strong> Cambios en los ajustes de WordPress, "
"configuraciones de plugins, cambios en el personalizador de temas y "
"modificaciones en la tabla wp_options"

#: admin/partials/upgrade-display.php:632
msgid ""
"A minimum of PHP 7.4 is required. Activity Log Pro will work and was tested "
"on any of these servers: Apache, NGINX, Litespeed or Windows. Requires at "
"least WordPress: 6.3."
msgstr ""
"Se requiere un mínimo de PHP 7.4. Activity Log Pro funcionará y fue probado "
"en cualquiera de estos servidores: Apache, NGINX, Litespeed o Windows. "
"Requiere al menos WordPress: 6.3."

#: admin/class-alp-admin.php:2051
msgid "A token is already being generated. Please wait a moment and try again."
msgstr "Ya se está generando un token. Espere un momento e inténtelo de nuevo."

#: admin/class-alp-admin.php:2742 admin/partials/email-digest-template.php:955
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: includes/class-alp-help.php:582
msgid "About Integrations"
msgstr "Acerca de las integraciones"

#: includes/class-alp-help.php:626
msgid "About Stats & Insights"
msgstr "Acerca de Stats & Insights"

#: includes/class-alp-help.php:695
msgid "Access Control"
msgstr "Control de acceso"

#: includes/class-alp-feed-rss.php:173
msgid "Access Denied"
msgstr "Acceso denegado"

#: admin/class-alp-export.php:153
msgid "Access denied."
msgstr "Acceso denegado."

#: includes/class-alp-feed-rss.php:265
msgid ""
"Access Denied: A valid access token is required to view this feed. Please "
"contact your site administrator for the secure feed URL."
msgstr ""
"Acceso denegado: Se requiere un token de acceso válido para ver este feed. "
"Póngase en contacto con el administrador de su sitio web para obtener la URL "
"segura."

#: includes/class-alp-feed-rss.php:159
msgid "Access Denied: Invalid or expired token"
msgstr "Acceso denegado: Token inválido o caducado"

#: includes/class-alp-feed-rss.php:259 includes/class-alp-feed-rss.php:338
#: includes/class-alp-feed-rss.php:450
msgid ""
"Access Denied: The provided token is invalid or has expired. Please contact "
"your site administrator for a new token."
msgstr ""
"Acceso denegado: El token proporcionado no es válido o ha caducado. Póngase "
"en contacto con el administrador del sitio para obtener un nuevo token."

#: admin/partials/activity-log-display.php:158
#: admin/partials/activity-log-display.php:242
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: admin/class-alp-integration-handler.php:168
msgid "Action is required."
msgstr "Es necesario actuar."

#: admin/partials/stats-insights-display.php:257
#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:106
msgid "Action Type Distribution"
msgstr "Tipo de acción Distribución"

#: includes/class-alp-rating-request.php:415
msgid "Action type is required."
msgstr "Se requiere el tipo de acción."

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:155
msgid "Action Types"
msgstr "Tipos de acción"

#: admin/partials/integrations-display.php:458
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: admin/partials/integrations-display.php:147
#: admin/partials/integrations-display.php:214
#: admin/partials/settings-display.php:805
#: admin/partials/settings-display.php:1950
#: admin/partials/settings-display.php:2007
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: admin/partials/settings-display.php:1870
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema activo"

#: admin/class-alp-admin.php:1964
msgid "Active Users"
msgstr "Usuarios activos"

#: admin/class-alp-admin.php:1963
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:210
#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:103
msgid "Activity by Event Type"
msgstr "Actividad por tipo de evento"

#: admin/partials/settings-display.php:657
msgid "Activity Digest Email Reports"
msgstr "Informes por correo electrónico de resumen de actividad"

#: admin/partials/email-digest-template.php:70
#: includes/class-alp-email-digest.php:816
#, php-format
msgid "Activity Digest Report for %s"
msgstr "Informe de resumen de actividad para %s"

#: includes/class-alp-feed-rss.php:291 includes/class-alp-help.php:100
#: includes/class-alp-help.php:293
msgid "Activity Log"
msgstr "Registro de actividades"

#: includes/class-alp-feed-rss.php:169
msgid "Activity Log Access Error"
msgstr "Error de acceso al registro de actividad"

#: includes/class-alp-help.php:541
msgid "Activity Log Feeds"
msgstr "Registro de actividades"

#: includes/class-alp-feed-rss.php:294
msgid "Activity log for "
msgstr "Registro de actividades para"

#: admin/class-alp-admin.php:238 admin/class-alp-admin.php:239
#: admin/class-alp-admin.php:2727 admin/class-alp-admin.php:2732
msgid "Activity Log Pro"
msgstr "Registro de actividades Pro"

#: admin/class-alp-admin.php:2495
msgid "Activity Log Pro - Caching Plugin Detected"
msgstr "Activity Log Pro - Plugin de Caché Detectado"

#: admin/class-alp-admin.php:2379
msgid ""
"Activity Log Pro - Premium features have been disabled and settings have "
"been reset to default values."
msgstr ""
"Activity Log Pro - Las funciones Premium se han desactivado y los ajustes se "
"han restablecido a los valores predeterminados."

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:77
msgid "Activity Log Pro - Statistics"
msgstr "Activity Log Pro - Estadísticas"

#: includes/class-alp-help.php:386
msgid ""
"Activity Log Pro automatically begins tracking activities as soon as it's "
"activated. Here are some quick tips to get started:"
msgstr ""
"Activity Log Pro comienza a registrar las actividades automáticamente en "
"cuanto se activa. Estos son algunos consejos rápidos para empezar:"

#: admin/partials/settings-display.php:1686
msgid ""
"Activity Log Pro automatically monitors and logs all activities on your "
"WordPress website. It tracks user actions, content changes, plugin "
"activations, theme changes, and more. All activities are stored in a secure "
"database table and can be viewed through the admin dashboard."
msgstr ""
"Activity Log Pro monitoriza y registra automáticamente todas las actividades "
"de tu sitio web WordPress. Realiza un seguimiento de las acciones de los "
"usuarios, cambios de contenido, activaciones de plugins, cambios de tema, y "
"mucho más. Todas las actividades se almacenan en una tabla de base de datos "
"segura y se pueden ver a través del panel de control de administración."

#: includes/class-alp-help.php:750
msgid ""
"Activity Log Pro can be an invaluable tool for diagnosing and resolving "
"issues on your WordPress site:"
msgstr ""
"Activity Log Pro puede ser una herramienta inestimable para diagnosticar y "
"resolver problemas en su sitio WordPress:"

#: includes/class-alp-help.php:542
msgid ""
"Activity Log Pro can provide activity logs as feeds for integration with "
"external systems:"
msgstr ""
"Activity Log Pro puede proporcionar registros de actividad como feeds para "
"su integración con sistemas externos:"

#: includes/class-alp-help.php:496
msgid ""
"Activity Log Pro can track various types of events in WordPress. You can "
"customize which events to track based on your needs:"
msgstr ""
"Activity Log Pro puede rastrear varios tipos de eventos en WordPress. Puede "
"personalizar los eventos a seguir en función de sus necesidades:"

#: admin/partials/settings-display.php:1890
msgid "Activity Log Pro Diagnostics"
msgstr "Diagnóstico de Activity Log Pro"

#: admin/class-alp-admin.php:343 admin/partials/export-display.php:22
msgid "Activity Log Pro Export"
msgstr "Exportación de Activity Log Pro"

#: includes/class-alp-help.php:677
msgid ""
"Activity Log Pro helps enhance your WordPress site security by providing "
"comprehensive audit logging. Here are some security best practices:"
msgstr ""
"Activity Log Pro ayuda a mejorar la seguridad de su sitio WordPress "
"proporcionando un registro de auditoría completo. Estas son algunas de las "
"mejores prácticas de seguridad:"

#: includes/class-alp-help.php:712
msgid ""
"Activity Log Pro helps organizations meet various regulatory compliance "
"requirements by providing comprehensive audit logging capabilities:"
msgstr ""
"Activity Log Pro ayuda a las organizaciones a cumplir diversos requisitos "
"normativos al proporcionar funciones completas de registro de auditorías:"

#: admin/class-alp-admin.php:353 admin/partials/integrations-display.php:25
msgid "Activity Log Pro Integrations"
msgstr "Integraciones de Activity Log Pro"

#: includes/class-alp-help.php:373
msgid ""
"Activity Log Pro is a powerful WordPress plugin that tracks and logs all "
"user activities with a clean, modern interface. It helps you monitor and "
"audit all actions taken on your WordPress site for security, compliance, and "
"troubleshooting purposes."
msgstr ""
"Activity Log Pro es un potente plugin de WordPress que rastrea y registra "
"todas las actividades de los usuarios con una interfaz limpia y moderna. Le "
"ayuda a supervisar y auditar todas las acciones realizadas en su sitio de "
"WordPress para fines de seguridad, cumplimiento y solución de problemas."

#: admin/partials/settings-display.php:1727
msgid ""
"Activity Log Pro is designed to have minimal impact on your website's "
"performance. The logging uses optimized database queries. The plugin also "
"includes automatic cleanup features to prevent the log database from growing "
"too large."
msgstr ""
"Activity Log Pro está diseñado para tener un impacto mínimo en el "
"rendimiento de su sitio web. El registro utiliza consultas de base de datos "
"optimizadas. El plugin también incluye funciones de limpieza automática para "
"evitar que la base de datos de registro crezca demasiado."

#: includes/class-alp-help.php:372
msgid "Activity Log Pro Overview"
msgstr "Visión general de Activity Log Pro"

#: includes/class-alp-help.php:794
msgid ""
"Activity Log Pro Premium is an upgrade that unlocks advanced features for "
"professional site monitoring, compliance, and support."
msgstr ""
"Activity Log Pro Premium es una actualización que desbloquea funciones "
"avanzadas para la supervisión profesional del sitio, el cumplimiento y la "
"asistencia."

#: includes/class-alp-help.php:421
msgid ""
"Activity Log Pro provides comprehensive logging for WooCommerce order "
"activities:"
msgstr ""
"Activity Log Pro proporciona un registro completo de las actividades de los "
"pedidos de WooCommerce:"

#: includes/class-alp-help.php:439
msgid ""
"Activity Log Pro provides powerful filtering options to help you find "
"specific events:"
msgstr ""
"Activity Log Pro proporciona potentes opciones de filtrado para ayudarle a "
"encontrar eventos específicos:"

#: includes/class-alp-help.php:633
msgid ""
"Activity Log Pro provides various metrics to help you understand your "
"WordPress activity:"
msgstr ""
"Activity Log Pro proporciona varias métricas para ayudarle a entender su "
"actividad en WordPress:"

#: admin/class-alp-admin.php:333 admin/partials/settings-display.php:73
msgid "Activity Log Pro Settings"
msgstr "Configuración de Activity Log Pro"

#: admin/class-alp-admin.php:363
msgid "Activity Log Pro Stats"
msgstr "Estadísticas de Activity Log Pro"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:33
msgid "Activity Log Pro Stats & Insights"
msgstr "Estadísticas y perspectivas de Activity Log Pro"

#: admin/class-alp-admin.php:374 admin/partials/upgrade-display.php:25
msgid "Activity Log Pro Upgrade"
msgstr "Actualización de Activity Log Pro"

#: admin/partials/export-display.php:160
msgid "Activity log table not found in the database."
msgstr "Tabla de registro de actividad no encontrada en la base de datos."

#: admin/class-alp-admin.php:318 admin/class-alp-admin.php:319
#: admin/class-alp-admin.php:1138 admin/class-alp-admin.php:2177
#: admin/partials/activity-log-display.php:58
#: admin/partials/settings-display.php:508
msgid "Activity Logs"
msgstr "Registros de actividad"

#: includes/class-alp-help.php:644
msgid "Activity Overview"
msgstr "Resumen de actividades"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:129
#: includes/class-alp-help.php:653
msgid "Activity Trends"
msgstr "Tendencias de la actividad"

#: admin/class-alp-admin.php:2503
msgid "Add feed URLs to your caching plugin's exclusion list"
msgstr ""
"Añade las URL de los feeds a la lista de exclusión de tu plugin de caché"

#: admin/class-alp-admin.php:2597
#, php-format
msgid "Added \"%s\" to exclusions. Refresh to see changes."
msgstr "Se agregó \"%s\" a las exclusiones. Actualice para ver los cambios."

#: includes/class-alp-feed-rss.php:177
msgid "Additional Information:"
msgstr "Información adicional:"

#: includes/class-alp-help.php:611
msgid "Address changes"
msgstr "Cambios de dirección"

#: admin/partials/email-digest-template.php:716
msgid "Admin Changes"
msgstr "Cambios de administración"

#: admin/partials/settings-display.php:1155
#: admin/partials/settings-display.php:1167
msgid "Admin Menu Location"
msgstr "Ubicación del menú Admin"

#: includes/class-alp-stats-helper.php:81
msgid "Admin Setting Changes"
msgstr "Cambios en la configuración de administración"

#: includes/class-alp-help.php:814
msgid "Advanced integrations (WooCommerce, Yoast, and more)"
msgstr "Integraciones avanzadas (WooCommerce, Yoast, y más)"

#: admin/partials/settings-display.php:1396
#: admin/partials/settings-display.php:1515
#: admin/partials/upgrade-display.php:74 admin/partials/upgrade-display.php:393
#: admin/partials/upgrade-display.php:475
#: admin/partials/upgrade-display.php:554
msgid "Advanced IP Privacy Controls"
msgstr "Controles avanzados de privacidad IP"

#: admin/partials/email-digest-template.php:820
msgid "Advanced Reports"
msgstr "Informes avanzados"

#: admin/partials/settings-display.php:1456
msgid ""
"Advanced security monitoring with detailed tracking of sensitive operations, "
"failed login attempts, and suspicious activities with enhanced alert "
"capabilities."
msgstr ""
"Supervisión avanzada de la seguridad con seguimiento detallado de "
"operaciones delicadas, intentos fallidos de inicio de sesión y actividades "
"sospechosas con funciones de alerta mejoradas."

#: admin/partials/upgrade-display.php:238
msgid ""
"Advanced security monitoring with login/logout logs, suspicious activity "
"detection, and detailed audit trails. See Logs of important security events "
"in real-time to protect your WordPress site."
msgstr ""
"Supervisión avanzada de la seguridad con registros de inicio de "
"sesión/cierre de sesión, detección de actividades sospechosas y registros de "
"auditoría detallados. Vea registros de eventos de seguridad importantes en "
"tiempo real para proteger su sitio WordPress."

#: includes/class-alp-help.php:688
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "Alertas y notificaciones"

#: admin/partials/activity-log-display.php:160
msgid "All Actions"
msgstr "Todas las acciones"

#: admin/partials/activity-log-display.php:100
#: admin/partials/export-display.php:82
msgid "All Events"
msgstr "Todos los eventos"

#: admin/partials/activity-log-display.php:175
msgid "All IP Addresses"
msgstr "Todas las direcciones IP"

#: admin/class-alp-admin.php:1386
msgid "All logs have been cleared successfully."
msgstr "Todos los registros se han borrado correctamente."

#: admin/partials/upgrade-display.php:365
#: admin/partials/upgrade-display.php:447
#: admin/partials/upgrade-display.php:526
msgid "All Premium Features in one simple price."
msgstr "Todas las funciones Premium a un precio sencillo."

#: admin/partials/activity-log-display.php:87
#: admin/partials/export-display.php:64
msgid "All Users"
msgstr "Todos los usuarios"

#: admin/partials/email-digest-template.php:531
msgid "All your website activities from today"
msgstr "Todas las actividades de tu sitio web desde hoy"

#: admin/partials/settings-display.php:1128
msgid "Allow multiple log entries to be expanded at once"
msgstr "Permite ampliar varias entradas de registro a la vez"

#: admin/class-alp-admin.php:344
msgid "ALP Export"
msgstr "ALP Exportación"

#: admin/class-alp-admin.php:354
msgid "ALP Integrations"
msgstr "Integraciones ALP"

#: admin/class-alp-admin.php:334
msgid "ALP Settings"
msgstr "Ajustes ALP"

#: admin/class-alp-admin.php:364
msgid "ALP Stats"
msgstr "Estadísticas ALP"

#: admin/class-alp-admin.php:375
msgid "ALP Upgrade"
msgstr "Actualización de ALP"

#: admin/class-alp-admin.php:1388
msgid "An error occurred while clearing logs."
msgstr "Se ha producido un error al borrar los registros."

#: admin/class-alp-admin.php:1447
msgid "An error occurred while deleting logs."
msgstr "Se ha producido un error al borrar los registros."

#: admin/class-alp-admin.php:2078
msgid "An error occurred while generating the token: "
msgstr "Se ha producido un error al generar el token:"

#: admin/class-alp-admin.php:790
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Se ha producido un error. Por favor, inténtelo de nuevo."

#: admin/partials/stats-insights-display.php:40
msgid ""
"Analyse your WordPress activity with comprehensive statistics and actionable "
"insights. This dashboard provides a visual breakdown of user actions, event "
"patterns, and potential security concerns."
msgstr ""
"Analiza tu actividad en WordPress con estadísticas completas y perspectivas "
"procesables. Este panel ofrece un desglose visual de las acciones de los "
"usuarios, patrones de eventos y posibles problemas de seguridad."

#: includes/class-alp-help.php:820
msgid "And much more…"
msgstr "Y mucho más.."

#: admin/partials/upgrade-display.php:622
msgid ""
"Anyone with a WordPress website can use Activity Log Pro. It works for sites "
"large and small, no matter the type. From a simple blog to an online store, "
"Activity Log Pro will accurately log your events! Activity Log Pro is easy "
"enough for non-technical WordPress users, but extensible enough that "
"seasoned developers can customize it to their liking."
msgstr ""
"Cualquier persona con un sitio web WordPress puede utilizar Activity Log Pro."
" Funciona para sitios grandes y pequeños, sin importar el tipo. Desde un "
"simple blog hasta una tienda online, Activity Log Pro registrará con "
"precisión sus eventos Activity Log Pro es lo suficientemente fácil para los "
"usuarios no técnicos de WordPress, pero lo suficientemente extensible para "
"que los desarrolladores experimentados puedan personalizarlo a su gusto."

#: admin/class-alp-admin.php:2289
msgid "API request failed with status code: "
msgstr "La solicitud de la API ha fallado con el código de estado:"

#: admin/partials/activity-log-display.php:227
msgid "Apply"
msgstr "Solicitar"

#: admin/partials/activity-log-display.php:203
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtros"

#: admin/class-alp-admin.php:792
msgid "Are you sure you want to clear all logs? This action cannot be undone."
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea borrar todos los registros? Esta acción no se "
"puede deshacer."

#: admin/class-alp-admin.php:802
msgid "Are you sure you want to reset all tracking settings to default values?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea restablecer todos los ajustes de seguimiento a los "
"valores predeterminados?"

#: admin/partials/settings-display.php:765
msgid "at"
msgstr "en"

#: admin/partials/settings-display.php:1191
msgid "At the Bottom of main menu"
msgstr "En la parte inferior del menú principal"

#: admin/partials/settings-display.php:1186
msgid "At the Top of the main menu"
msgstr "En la parte superior del menú principal"

#: admin/partials/settings-display.php:1943
#: admin/partials/settings-display.php:1998
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:86
#, php-format
msgid "Auto-save events cluttering logs? Exclude them in %s."
msgstr "¿Los eventos de autoguardado saturan los registros? Exclúyalos en %s."

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:329
#, php-format
msgid "Average daily activity: <strong>%d events</strong>"
msgstr "Actividad media diaria: <strong>%d eventos</strong>"

#: includes/class-alp-help.php:705
msgid "Balance log retention period with performance considerations"
msgstr ""
"Equilibrar el periodo de conservación de los registros con el rendimiento"

#: admin/partials/upgrade-display.php:433
msgid "Best value"
msgstr "La mejor relación calidad-precio"

#: admin/partials/activity-log-display.php:224
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones masivas"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:455
#, php-format
msgid "Busiest day of week: <strong>%1$s</strong> (%2$d total events)"
msgstr ""
"El día más ocupado de la semana: <strong>%1$s</strong> (%2$d eventos totales)"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:335
#, php-format
msgid "Busiest day: <strong>%1$s</strong> with %2$d events"
msgstr "El día más ajetreado: <strong>%1$s</strong> con %2$d eventos"

#: admin/partials/upgrade-display.php:513
msgid "Business"
msgstr "Empresas"

#: admin/partials/email-digest-template.php:639
#: admin/partials/stats-insights-display.php:66
msgid "Business Activity"
msgstr "Actividad empresarial"

#: admin/partials/upgrade-display.php:577
msgid "Buy Premium - Business"
msgstr "Comprar Premium - Empresas"

#: admin/partials/upgrade-display.php:498
msgid "Buy Premium - Developer"
msgstr "Comprar Premium - Desarrollador"

#: admin/partials/upgrade-display.php:416
msgid "Buy Premium - Personal"
msgstr "Comprar Premium - Personal"

#: admin/partials/upgrade-display.php:658
msgid "Can I upgrade my license?"
msgstr "¿Puedo actualizar mi licencia?"

#: admin/partials/upgrade-display.php:679
msgid "Can I use Activity Log Pro on client sites?"
msgstr "¿Puedo utilizar Activity Log Pro en los sitios de los clientes?"

#: admin/partials/upgrade-display.php:608
msgid "Can I use Premium on multiple sites?"
msgstr "¿Puedo utilizar Premium en varios sitios?"

#: includes/class-alp-help.php:604
msgid "Category and tag changes"
msgstr "Cambios en las categorías y etiquetas"

#: admin/partials/settings-display.php:1672
msgid "ChangeLog"
msgstr "Registro de cambios"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:97
msgid "Chart Type:"
msgstr "Tipo de gráfico:"

#: includes/class-alp-feed-rss.php:181
msgid "Check if the feed feature is enabled in the Activity Log settings"
msgstr ""
"Compruebe si la función de alimentación está activada en la configuración "
"del registro de actividad"

#: includes/class-alp-help.php:401
msgid ""
"Check out the \"Stats & Insights\" page to get a visual overview of site "
"activity"
msgstr ""
"Consulte la página \"Estadísticas e información\" para obtener una visión "
"general de la actividad del sitio"

#: includes/class-alp-help.php:682
msgid "Check the Security Insights section daily for failed login attempts"
msgstr ""
"Compruebe diariamente si se han producido intentos fallidos de inicio de "
"sesión en la sección Security Insights"

#: admin/class-alp-admin.php:2362
msgid "Check: "
msgstr "Compruébalo:"

#: admin/partials/settings-display.php:700
msgid ""
"Choose how often you want to receive digest reports. Weekly reports are "
"recommended for most sites as they provide a good balance of information "
"without overwhelming your inbox."
msgstr ""
"Elige la frecuencia con la que quieres recibir informes resumidos. Se "
"recomiendan los informes semanales para la mayoría de los sitios, ya que "
"ofrecen una buena cantidad de información sin saturar tu bandeja de entrada."

#: admin/partials/settings-display.php:789
msgid ""
"Choose the day and time when your digest reports should be delivered. All "
"times are in your site's timezone."
msgstr ""
"Seleccione el día y la hora de entrega de sus informes de resumen. Todas las "
"horas corresponden a la zona horaria de su sitio web."

#: admin/partials/settings-display.php:1161
msgid ""
"Choose where the Activity Log Pro menu appears in the WordPress admin menu."
msgstr ""
"Elija dónde aparece el menú Activity Log Pro en el menú de administración de "
"WordPress."

#: admin/partials/settings-display.php:400
#: admin/partials/settings-display.php:411
msgid ""
"Choose whether to store the full IP address or hide it for privacy reasons."
msgstr ""
"Elija si desea almacenar la dirección IP completa u ocultarla por motivos de "
"privacidad."

#: admin/partials/settings-display.php:432
#: admin/partials/settings-display.php:471
msgid ""
"Choose whether to store the Full IP Address or hide part of it for privacy "
"compliance. This setting helps website admins comply with privacy "
"regulations like GDPR by giving you control over how IP addresses are stored "
"in activity logs. The default setting is to partly mask IP addresses e.g. "
"192.168.1.xxx. If you choose to store Full IP Addresses, you must ensure you "
"have the legal right to do so under applicable data protection regulations. "
"This responsibility lies solely with you/your organisation."
msgstr ""
"Elija si desea almacenar la dirección IP completa u ocultar parte de ella "
"para el cumplimiento de la privacidad. Esta configuración ayuda a los "
"administradores de sitios web a cumplir con normativas de privacidad como "
"GDPR, ya que le permite controlar cómo se almacenan las direcciones IP en "
"los registros de actividad. La configuración predeterminada es ocultar "
"parcialmente las direcciones IP, por ejemplo 192.168.1.xxx. Si decide "
"almacenar las direcciones IP completas, debe asegurarse de que tiene derecho "
"legal a hacerlo en virtud de la normativa de protección de datos aplicable. "
"Esta responsabilidad recae exclusivamente sobre usted o su organización."

#: admin/partials/settings-display.php:1268
msgid "Clear All Logs"
msgstr "Borrar todos los registros"

#: admin/partials/settings-display.php:1262
msgid ""
"Clear All Logs action will permanently delete all logs from this plugin. "
"Warning: This operation cannot be undone. All historical activity log data "
"will be erased. Consider exporting logs before proceeding if you need this "
"data for compliance or security purposes."
msgstr ""
"La acción Borrar todos los registros borrará permanentemente todos los "
"registros de este plugin. Advertencia: Esta operación no se puede deshacer. "
"Se borrarán todos los datos históricos de registro de actividad. Considere "
"la posibilidad de exportar los registros antes de continuar si necesita "
"estos datos para fines de cumplimiento o seguridad."

#: admin/partials/settings-display.php:1256
msgid "Clear Logs"
msgstr "Borrar registros"

#: admin/class-alp-admin.php:2501
msgid "Clear your cache after generating new feed tokens"
msgstr "Borra tu caché después de generar nuevos tokens de alimentación"

#: admin/class-alp-export.php:366 admin/partials/export-display.php:602
msgid "Click here to download"
msgstr "Haga clic aquí para descargar"

#: includes/class-alp-help.php:418
msgid ""
"Click on any log entry to view additional details and context information."
msgstr ""
"Haga clic en cualquier entrada de registro para ver detalles adicionales e "
"información contextual."

#: includes/class-alp-help.php:576
msgid "Click the \"Download Export\" button when it appears"
msgstr "Haga clic en el botón \"Descargar exportación\" cuando aparezca"

#: includes/class-alp-help.php:574
msgid "Click the \"Generate Export\" button"
msgstr "Haga clic en el botón \"Generar exportación"

#: includes/class-alp-rating-request.php:385
msgid "Close"
msgstr "Cerca"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:83
msgid "Combine filters (date + user + event) for precise investigations."
msgstr ""
"Combine filtros (fecha + usuario + evento) para investigaciones precisas."

#: admin/partials/export-display.php:87
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: admin/partials/settings-display.php:1700
msgid "Comment and widget changes"
msgstr "Cambios en los comentarios y widgets"

#: includes/class-alp-help.php:504
msgid "Comment approval status changes (approved/unapproved)"
msgstr ""
"Cambios en el estado de aprobación de comentarios (aprobado/no aprobado)"

#: includes/class-alp-help.php:503
msgid "Comment creation and updates"
msgstr "Creación y actualización de comentarios"

#: includes/class-alp-help.php:507
msgid "Comment deletion"
msgstr "Eliminación de comentarios"

#: includes/class-alp-help.php:518
msgid "Comment Event Details"
msgstr "Comentarios Detalles del evento"

#: admin/partials/settings-display.php:280
msgid "Comment events (create, update, delete, spam)"
msgstr "Eventos de comentarios (crear, actualizar, eliminar, spam)"

#: includes/class-alp-comment-logger.php:400
#, php-format
msgid "Comment marked as spam on \"%s\""
msgstr "Comentario marcado como spam en \"%s\""

#: includes/class-alp-comment-logger.php:304
#, php-format
msgid "Comment moved to trash on \"%s\""
msgstr "Comentario movido a la papelera sobre \"%s\""

#: includes/class-alp-comment-logger.php:131
#: includes/class-alp-comment-logger.php:180
#: includes/class-alp-comment-logger.php:247
#: includes/class-alp-comment-logger.php:301
#: includes/class-alp-comment-logger.php:349
#: includes/class-alp-comment-logger.php:397
#: includes/class-alp-comment-logger.php:445
#: includes/class-alp-comment-logger.php:493
#, php-format
msgid "Comment on \"%s\""
msgstr "Comentario sobre \"%s\""

#: includes/class-alp-comment-logger.php:496
#, php-format
msgid "Comment permanently deleted from \"%s\""
msgstr "Comentario eliminado permanentemente de \"%s\""

#: includes/class-alp-comment-logger.php:352
#, php-format
msgid "Comment restored from trash on \"%s\""
msgstr "Comentario restaurado de la papelera en \"%s\""

#: includes/class-alp-help.php:506
msgid "Comment spam status (spammed/unspammed)"
msgstr "Estado de spam de comentarios (spammed/unspammed)"

#: includes/class-alp-comment-logger.php:250
#, php-format
msgid "Comment status changed from %1$s to %2$s on \"%3$s\""
msgstr "Estado del comentario cambiado de %1$s a %2$s en \"%3$s\""

#: includes/class-alp-help.php:505
msgid "Comment trash status (trashed/untrashed)"
msgstr "Estado de la papelera de comentarios (papelera/sin papelera)"

#: includes/class-alp-comment-logger.php:448
#, php-format
msgid "Comment unmarked as spam on \"%s\""
msgstr "Comentario desmarcado como spam en \"%s\""

#: includes/class-alp-comment-logger.php:183
#, php-format
msgid "Comment updated on \"%s\""
msgstr "Comentario actualizado sobre \"%s\""

#: includes/class-alp-help.php:752
msgid "Common Troubleshooting Scenarios"
msgstr "Escenarios comunes de resolución de problemas"

#: admin/partials/email-digest-template.php:533
msgid "Complete weekly activity overview"
msgstr "Resumen completo de actividades semanales"

#: includes/class-alp-help.php:738
msgid "Compliance Export Requirements"
msgstr "Cumplimiento Requisitos de exportación"

#: includes/class-alp-help.php:76 includes/class-alp-help.php:341
msgid "Compliance Guide"
msgstr "Guía de cumplimiento"

#: admin/partials/settings-display.php:1426
msgid ""
"Comprehensive e-commerce tracking for orders, products, customers, payments, "
"and coupon activities - perfect for store owners who need complete "
"visibility."
msgstr ""
"Seguimiento exhaustivo del comercio electrónico para pedidos, productos, "
"clientes, pagos y actividades de cupones: perfecto para propietarios de "
"tiendas que necesitan una visibilidad completa."

#: admin/partials/settings-display.php:1638
msgid ""
"Comprehensive guides and tutorials to help you get the most out of Activity "
"Log Pro."
msgstr ""
"Guías y tutoriales completos para ayudarte a sacar el máximo partido de "
"Activity Log Pro."

#: admin/partials/upgrade-display.php:158
msgid ""
"Comprehensive tracking for your WooCommerce store. Monitor order changes, "
"product updates, coupon usage, customer activities, and payment events. Get "
"insights into who is making changes to your store and when."
msgstr ""
"Seguimiento completo para su tienda WooCommerce. Supervise los cambios en "
"los pedidos, las actualizaciones de productos, el uso de cupones, las "
"actividades de los clientes y los eventos de pago. Obtenga información sobre "
"quién y cuándo realiza cambios en su tienda."

#: includes/class-alp-help.php:690
msgid "Configure email alerts for critical security events"
msgstr ""
"Configure alertas por correo electrónico para eventos de seguridad críticos"

#: includes/class-alp-help.php:488
msgid ""
"Configure JSON and RSS feeds for external access to your activity logs. Feed "
"URLs are automatically generated based on your WordPress permalink structure "
"for maximum compatibility."
msgstr ""
"Configure fuentes JSON y RSS para acceder externamente a sus registros de "
"actividad. Las URL de las fuentes se generan automáticamente en función de "
"la estructura de enlaces permanentes de WordPress para ofrecer la máxima "
"compatibilidad."

#: admin/class-alp-admin.php:2502
msgid "Configure your caching plugin to exclude feed URLs from caching"
msgstr ""
"Configure su plugin de caché para excluir las URL de los feeds de la caché"

#: includes/class-alp-help.php:464
msgid "Configuring Settings"
msgstr "Configuración de los ajustes"

#: includes/class-alp-rating-request.php:222
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! You've been using Activity Log Pro for %s days. Your "
"ongoing security monitoring is keeping your WordPress site protected."
msgstr ""
"¡Felicitaciones! Llevas %s días usando Activity Log Pro. Tu monitoreo de "
"seguridad continuo mantiene tu sitio de WordPress protegido."

#: includes/class-alp-rating-request.php:189
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! You've successfully tracked %s activities across your site. "
"Your comprehensive security monitoring is helping protect your WordPress "
"site."
msgstr ""
"¡Felicitaciones! Has rastreado con éxito %s actividades en tu sitio. Tu "
"monitoreo de seguridad integral te ayuda a proteger tu sitio de WordPress."

#: includes/class-alp-help.php:400
msgid ""
"Consider enabling login notifications to inform users their actions are "
"being logged"
msgstr ""
"Considere la posibilidad de activar notificaciones de inicio de sesión para "
"informar a los usuarios de que sus acciones están siendo registradas"

#: includes/class-alp-help.php:706
msgid "Consider external storage solutions for long-term log retention"
msgstr ""
"Considere soluciones de almacenamiento externo para la conservación de "
"registros a largo plazo"

#: includes/class-alp-help.php:744
msgid "Consider integrating with dedicated compliance management systems"
msgstr ""
"Considere la posibilidad de integrarse con sistemas específicos de gestión "
"del cumplimiento"

#: includes/class-alp-help.php:692
msgid "Consider integrating with external security monitoring systems"
msgstr ""
"Considere la posibilidad de integrarse con sistemas externos de vigilancia "
"de la seguridad"

#: admin/partials/upgrade-display.php:736
msgid ""
"Contact us within 30 days of purchase to request your refund. That's it."
msgstr ""
"Póngase en contacto con nosotros en los 30 días siguientes a la compra para "
"solicitar el reembolso. Eso es todo."

#: admin/partials/email-digest-template.php:645
msgid "Content & Media"
msgstr "Contenido y medios"

#: includes/class-alp-logger.php:214
#, php-format
msgid "Content updated for \"%s\""
msgstr "Contenido actualizado para \"%s\""

#: admin/partials/email-digest-template.php:665
msgid "Content Updates"
msgstr "Actualizaciones de contenido"

#: admin/partials/settings-display.php:1121
msgid ""
"Control whether multiple log entries can show expanded details at the same "
"time, or if only one entry can be expanded at once."
msgstr ""
"Controla si varias entradas de registro pueden mostrar detalles expandidos "
"al mismo tiempo, o si sólo se puede expandir una entrada a la vez."

#: admin/partials/settings-display.php:2032
msgid ""
"Copy all system diagnostic information to your clipboard for support "
"purposes."
msgstr ""
"Copie toda la información de diagnóstico del sistema en el portapapeles para "
"fines de asistencia."

#: admin/partials/settings-display.php:2030
msgid "Copy System Information to Clipboard"
msgstr "Copiar información del sistema al portapapeles"

#: admin/partials/settings-display.php:1740
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"

#: admin/partials/settings-display.php:1031
#: admin/partials/settings-display.php:1088
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"

#: admin/partials/settings-display.php:1807
msgid "Core Environment"
msgstr "Entorno central"

#: admin/partials/settings-display.php:225 includes/class-alp-help.php:471
msgid "Core Track Events"
msgstr "Eventos principales"

#: includes/class-alp-filesystem.php:212
msgid "Could not initialize the WordPress filesystem."
msgstr "No se ha podido inicializar el sistema de archivos de WordPress."

#: includes/class-alp-help.php:616
msgid "Coupon management"
msgstr "Gestión de cupones"

#: admin/partials/settings-display.php:1900
msgid "Created"
msgstr "Creado"

#: includes/class-alp-logger.php:133
#, php-format
msgid "Created new %1$s: \"%2$s\""
msgstr "Creado nuevo %1$s: \"%2$s\""

#: includes/class-alp-help.php:768
msgid "Creating Troubleshooting Reports"
msgstr "Creación de informes de resolución de problemas"

#: admin/partials/email-digest-template.php:627
msgid "Critical Changes"
msgstr "Cambios críticos"

#: admin/partials/settings-display.php:801
msgid "Cron Status:"
msgstr "Estado de Cron:"

#: admin/partials/export-display.php:104
msgid "CSV (Excel compatible)"
msgstr "CSV (compatible con Excel)"

#: admin/partials/settings-display.php:1719
msgid "CSV export (available from the Activity Log page)"
msgstr "Exportación CSV (disponible en la página Registro de actividades)"

#: includes/class-alp-events.php:787
#, php-format
msgid "Custom Post Type: %1$s \"%2$s\" created"
msgstr "Tipo de entrada personalizado: %1$s \"%2$s\" creado"

#: includes/class-alp-events.php:709
#, php-format
msgid "Custom Post Type: %1$s \"%2$s\" permanently deleted"
msgstr "Tipo de entrada personalizado: %1$s \"%2$s\" eliminado permanentemente"

#: includes/class-alp-events.php:870
#, php-format
msgid "Custom Post Type: %1$s \"%2$s\" published"
msgstr "Tipo de entrada personalizado: %1$s \"%2$s\" publicado"

#: includes/class-alp-events.php:887
#, php-format
msgid "Custom Post Type: %1$s \"%2$s\" updated"
msgstr "Tipo de entrada personalizado: %1$s \"%2$s\" actualizado"

#: includes/class-alp-events.php:878
#, php-format
msgid "Custom Post Type: %1$s title changed from \"%2$s\" to \"%3$s\""
msgstr ""
"Tipo de entrada personalizado: %1$s título cambiado de \"%2$s\" a \"%3$s\""

#: admin/partials/upgrade-display.php:337
msgid "Custom Solutions"
msgstr "Soluciones a medida"

#: includes/class-alp-help.php:609
msgid "Customer account creation"
msgstr "Creación de una cuenta de cliente"

#: admin/partials/upgrade-display.php:170
msgid "Customer Activity Monitoring"
msgstr "Seguimiento de la actividad de los clientes"

#: includes/class-alp-help.php:428
msgid "Customer information updates"
msgstr "Actualizaciones de la información al cliente"

#: includes/class-alp-help.php:607
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"

#: admin/partials/settings-display.php:734
msgid ""
"Customize the day and time when digest reports are sent. Times are based on "
"your WordPress site timezone. Monday at 8:00 AM is a popular choice for "
"weekly business reports."
msgstr ""
"Personaliza el día y la hora de envío de los informes de resumen. Las horas "
"se basan en la zona horaria de tu sitio de WordPress. El lunes a las 8:00 a. "
"m. es una opción popular para los informes comerciales semanales."

#: admin/partials/stats-insights-display.php:133
#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:100
#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:153
msgid "Daily Activity"
msgstr "Actividad diaria"

#: includes/class-alp-help.php:635
msgid "Daily Stats"
msgstr "Estadísticas diarias"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:103
#| msgid ""
#| "Dashboard widget shows activity trends without visiting the full logs "
#| "page."
msgid "Dashboard widget shows activity trends without visiting logs page."
msgstr ""
"El widget del panel de control muestra las tendencias de actividad sin "
"necesidad de visitar la página completa de registros."

#: admin/partials/settings-display.php:1823
msgid "Database Engine"
msgstr "Motor de base de datos"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:98
#, php-format
msgid "Database growing? Exclude %1$s and %2$s in %3$s."
msgstr "¿La base de datos está creciendo? Excluir %1$s y %2$s en %3$s."

#: admin/partials/email-digest-template.php:478
msgid "Database Status"
msgstr "Estado de la base de datos"

#: admin/partials/settings-display.php:1897
msgid "Database Table"
msgstr "Tabla de base de datos"

#: admin/partials/activity-log-display.php:237
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: admin/partials/activity-log-display.php:77
msgid "Date From"
msgstr "Fecha Desde"

#: admin/partials/export-display.php:39
msgid "Date Range"
msgstr "Intervalo de fechas"

#: admin/partials/activity-log-display.php:81
msgid "Date To"
msgstr "Fecha Hasta"

#: admin/partials/settings-display.php:756
msgid "Day of the Month"
msgstr "Día del mes"

#: admin/partials/settings-display.php:745
msgid "Days of the Week"
msgstr "Días de la semana"

#: admin/partials/integrations-display.php:456
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:151
msgid "Default Chart Type:"
msgstr "Tipo de gráfico por defecto:"

#: admin/partials/settings-display.php:1171
msgid "Default WordPress menu order"
msgstr "Orden predeterminado del menú de WordPress"

#: admin/partials/activity-log-display.php:225
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: admin/class-alp-admin.php:1475
#, php-format
msgid "Deleted %1$d logs older than %2$d days"
msgstr "Eliminados %1$d registros con más de %2$d días de antigüedad"

#: includes/class-alp-logger.php:266
#, php-format
msgid "Deleted %1$s: \"%2$s\""
msgstr "Eliminado %1$s: \"%2$s\""

#: admin/partials/settings-display.php:740
msgid "Deliver on:"
msgstr "Entregar en:"

#: admin/partials/settings-display.php:694
msgid "Delivery Schedule"
msgstr "Programa de entrega"

#: admin/partials/activity-log-display.php:243
#: admin/partials/settings-display.php:1974
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: admin/partials/upgrade-display.php:256
msgid "Detailed Audit Trails"
msgstr "Auditorías detalladas"

#: admin/partials/upgrade-display.php:431
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:244
msgid "different event types have been recorded."
msgstr "se han registrado distintos tipos de sucesos."

#: admin/partials/settings-display.php:908
msgid "Direct Preview URL"
msgstr "URL de vista previa directa"

#: admin/partials/settings-display.php:1875
#: admin/partials/settings-display.php:1879
#: admin/partials/settings-display.php:1883
#: admin/partials/settings-display.php:1924
#: admin/partials/settings-display.php:1928
msgid "Disabled"
msgstr "Discapacitados"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:207
msgid "Dismiss Quick Tips"
msgstr "Descartar Consejos rápidos"

#: admin/partials/settings-display.php:1207
msgid "Display a notification message on the WordPress login page."
msgstr ""
"Mostrar un mensaje de notificación en la página de inicio de sesión de "
"WordPress."

#: admin/partials/upgrade-display.php:689
msgid "Do I need to have coding skills to use Activity Log Pro?"
msgstr ""
"¿Necesito tener conocimientos de programación para utilizar Activity Log Pro?"

#: admin/partials/upgrade-display.php:638
msgid "Do you offer a trial or refunds?"
msgstr "¿Ofrecen un periodo de prueba o reembolsos?"

#: admin/partials/upgrade-display.php:668
msgid "Do you offer support if I need help?"
msgstr "¿Ofrecen apoyo si necesito ayuda?"

#: includes/class-alp-help.php:719
msgid "Document data processing activities"
msgstr "Documentar las actividades de tratamiento de datos"

#: includes/class-alp-help.php:727
msgid "Document security incident investigations"
msgstr "Documentar las investigaciones sobre incidentes de seguridad"

#: includes/class-alp-help.php:743
msgid "Document your log review procedures"
msgstr "Documente sus procedimientos de revisión de registros"

#: admin/class-alp-admin.php:2364 admin/class-alp-admin.php:2744
#: admin/partials/email-digest-template.php:860
#: admin/partials/email-digest-template.php:959
#: admin/partials/settings-display.php:1637 includes/class-alp-help.php:848
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: admin/partials/settings-display.php:95
msgid "Download Premium Plugin"
msgstr "Descargar Plugin Premium"

#: includes/class-alp-help.php:802
msgid "Download the premium add-on after purchase."
msgstr "Descargue el complemento premium tras la compra."

#: admin/partials/settings-display.php:1973
msgid "Drop-in"
msgstr "Visite"

#: admin/partials/settings-display.php:1968
msgid "Drop-ins"
msgstr "Sin cita previa"

#: includes/class-alp-help.php:528
msgid ""
"Each comment event includes relevant details such as the comment author, "
"content, associated post, and the user who performed the action."
msgstr ""
"Cada evento de comentario incluye detalles relevantes como el autor del "
"comentario, el contenido, la entrada asociada y el usuario que realizó la "
"acción."

#: includes/class-alp-help.php:584
msgid ""
"Each integration provides specialized tracking for activities specific to "
"that plugin. You can enable or disable individual integrations based on your "
"needs."
msgstr ""
"Cada integración proporciona un seguimiento especializado para actividades "
"específicas de ese plugin. Puede activar o desactivar integraciones "
"individuales en función de sus necesidades."

#: includes/class-alp-help.php:760
msgid "Effective Log Filtering for Troubleshooting"
msgstr "Filtrado eficaz de registros para la resolución de problemas"

#: admin/partials/settings-display.php:1352
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: admin/partials/settings-display.php:922
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: admin/partials/settings-display.php:706
msgid "Email Report Frequency"
msgstr "Frecuencia de informes por correo electrónico"

#: admin/partials/settings-display.php:848
msgid "Email Report Recipients"
msgstr "Destinatarios del informe por correo electrónico"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:58
msgid "Email Reports"
msgstr "Informes por correo electrónico"

#: admin/partials/settings-display.php:798
msgid "Email Schedule Status"
msgstr "Estado de la programación del correo electrónico"

#: admin/partials/settings-display.php:868
msgid "Email Test & Preview"
msgstr "Prueba y vista previa de correo electrónico"

#: includes/class-alp-help.php:490
msgid ""
"Enable and customize a notification message that appears after users log in, "
"informing them that their actions are being logged."
msgstr ""
"Habilite y personalice un mensaje de notificación que aparece después de que "
"los usuarios inician sesión, informándoles de que sus acciones están siendo "
"registradas."

#: admin/partials/settings-display.php:685
msgid "Enable automated activity digest reports"
msgstr "Habilitar informes automatizados de resumen de actividad"

#: admin/partials/settings-display.php:672
msgid ""
"Enable automated email digest reports containing comprehensive website "
"activity summaries, security highlights, and business insights delivered on "
"your chosen schedule."
msgstr ""
"Habilite informes de resumen por correo electrónico automatizados que "
"contienen resúmenes completos de la actividad del sitio web, aspectos "
"destacados de seguridad y conocimientos comerciales entregados según el "
"cronograma elegido."

#: admin/partials/settings-display.php:965
#: admin/partials/settings-display.php:977
msgid "Enable Feeds"
msgstr "Habilitar feeds"

#: admin/partials/settings-display.php:971
msgid ""
"Enable feeds to access activity logs via JSON or RSS formats. This can be "
"useful for integrations with other systems."
msgstr ""
"Habilite feeds para acceder a los registros de actividad a través de "
"formatos JSON o RSS. Esto puede ser útil para integraciones con otros "
"sistemas."

#: admin/partials/settings-display.php:985
#: admin/partials/settings-display.php:1016
msgid "Enable JSON feed"
msgstr "Activar el feed JSON"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:65
msgid "Enable Live Monitor to see activity events in real-time."
msgstr "Habilite Live Monitor para ver eventos de actividad en tiempo real."

#: admin/partials/settings-display.php:666
msgid "Enable Reports"
msgstr "Habilitar informes"

#: admin/partials/settings-display.php:1071
msgid "Enable RSS feed"
msgstr "Activar el canal RSS"

#: includes/class-alp-help.php:399
msgid "Enable Security events tracking for enhanced site security monitoring"
msgstr ""
"Habilite el seguimiento de los eventos de seguridad para mejorar la "
"supervisión de la seguridad del sitio"

#: includes/class-alp-help.php:681
msgid ""
"Enable Security events tracking in Settings to monitor failed login attempts "
"and suspicious activities"
msgstr ""
"Active el seguimiento de eventos de seguridad en Configuración para "
"supervisar los intentos fallidos de inicio de sesión y las actividades "
"sospechosas"

#: admin/partials/activity-log-display.php:123
msgid ""
"Enable to display log events instantly on the logs page without manual "
"refreshing. Ideal for real-time monitoring of system activities. This "
"function makes an AJAX request to fetch the latest log data without "
"refreshing the entire page. Good for monitoring suspect events in real-time."
msgstr ""
"Permite mostrar los eventos de registro instantáneamente en la página de "
"registros sin necesidad de actualización manual. Ideal para monitorizar en "
"tiempo real las actividades del sistema. Esta función realiza una petición "
"AJAX para obtener los últimos datos de registro sin actualizar toda la "
"página. Ideal para monitorizar eventos sospechosos en tiempo real."

#: admin/partials/settings-display.php:1875
#: admin/partials/settings-display.php:1879
#: admin/partials/settings-display.php:1883
#: admin/partials/settings-display.php:1924
#: admin/partials/settings-display.php:1928
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: admin/partials/export-display.php:53
msgid "End date"
msgstr "Fecha final"

#: admin/partials/settings-display.php:444
msgid "Enhanced IP address privacy controls available in premium version."
msgstr ""
"Controles de privacidad de direcciones IP mejorados disponibles en la "
"versión Premium."

#: admin/partials/settings-display.php:1455
#: admin/partials/settings-display.php:1539
#: admin/partials/upgrade-display.php:233
#: admin/partials/upgrade-display.php:411
#: admin/partials/upgrade-display.php:493
#: admin/partials/upgrade-display.php:572
msgid "Enhanced Security Features"
msgstr "Funciones de seguridad mejoradas"

#: admin/partials/email-digest-template.php:800
msgid "Enhanced security insights, detailed exports, and priority support"
msgstr ""
"Información de seguridad mejorada, exportaciones detalladas y soporte "
"prioritario"

#: includes/class-alp-feed-rss.php:179
msgid "Ensure you are using the correct feed URL"
msgstr "Asegúrese de que utiliza la URL de alimentación correcta"

#: admin/partials/settings-display.php:928
msgid "Enter email address"
msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico"

#: admin/partials/settings-display.php:854
msgid ""
"Enter email addresses that should receive digest reports. Each address "
"should be on a new line. Only valid email addresses will be saved."
msgstr ""
"Introduzca las direcciones de correo electrónico que deben recibir los "
"informes de resumen. Cada dirección debe ir en una línea diferente. Solo se "
"guardarán las direcciones de correo electrónico válidas."

#: admin/partials/settings-display.php:503
msgid ""
"Enter option names to exclude from logging, one per line. Supports wildcards "
"(*) for pattern matching."
msgstr ""
"Introduzca los nombres de las opciones que desea excluir del registro, uno "
"por línea. Admite comodines (*) para la coincidencia de patrones."

#: admin/partials/settings-display.php:496
msgid ""
"Enter option names to exclude from logging, one per line. You can find "
"option names in the \"Object\" column of your activity logs. Common examples "
"include automated processes like cookie scans, transients, and auto-saves "
"that generate excessive logs without user interaction. Also, use the Filter "
"icon to automatically exclude option names from the \"Object\" column in "
"Logs page."
msgstr ""
"Introduzca los nombres de las opciones que desee excluir del registro, uno "
"por línea. Puede encontrar los nombres de las opciones en la columna "
"\"Objeto\" de sus registros de actividad. Algunos ejemplos comunes incluyen "
"procesos automatizados como análisis de cookies, transitorios y guardados "
"automáticos que generan registros excesivos sin la interacción del usuario. "
"Además, utilice el icono de filtro para excluir automáticamente los nombres "
"de las opciones de la columna \"Objeto\" en la página Registros."

#: includes/class-alp-help.php:804
msgid ""
"Enter your license key in the plugin settings to enable premium features and "
"updates."
msgstr ""
"Introduzca su clave de licencia en la configuración del plugin para activar "
"las funciones premium y las actualizaciones."

#: includes/class-alp-help.php:742
msgid "Establish a regular schedule for exporting and archiving logs"
msgstr ""
"Establecer un calendario regular para exportar y archivar los registros"

#: admin/partials/activity-log-display.php:240
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:87
msgid "Event Filtering"
msgstr "Filtrado de eventos"

#: admin/partials/settings-display.php:484
msgid "Event Filtering & Exclusions"
msgstr "Filtrado y exclusión de eventos"

#: admin/partials/settings-display.php:219 includes/class-alp-help.php:127
#: includes/class-alp-help.php:309
msgid "Event Tracking"
msgstr "Seguimiento de eventos"

#: includes/class-alp-help.php:495
msgid "Event Tracking Options"
msgstr "Opciones de seguimiento de eventos"

#: admin/partials/activity-log-display.php:98
#: admin/partials/export-display.php:78
msgid "Event Type"
msgstr "Tipo de evento"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:154
msgid "Event Types"
msgstr "Tipos de actos"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:61
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:248
msgid "events"
msgstr "eventos"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:176
msgid "events have been logged in the last 30 days."
msgstr "eventos se han registrado en los últimos 30 días."

#: admin/partials/stats-insights-display.php:179
msgid "events have been logged since Activity Log Pro was installed on"
msgstr ""
"eventos han sido registrados desde que Activity Log Pro fue instalado en"

#: admin/partials/email-digest-template.php:525
msgid "events recorded"
msgstr "eventos registrados"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:173
msgid "events today so far."
msgstr "acontecimientos de hoy hasta ahora."

#: admin/partials/stats-insights-display.php:391
#: admin/partials/stats-insights-display.php:394
#: admin/partials/stats-insights-display.php:397
msgid "events."
msgstr "eventos."

#: admin/partials/settings-display.php:710
msgid "Every day"
msgstr "Cada día"

#: admin/partials/settings-display.php:720
msgid "Every month"
msgstr "Cada mes"

#: admin/partials/settings-display.php:715
msgid "Every week (recommended for most sites)"
msgstr "Cada semana (recomendado para la mayoría de los sitios)"

#: admin/partials/settings-display.php:517
msgid "EXACT MATCHING"
msgstr "COINCIDENCIA EXACTA"

#: admin/partials/settings-display.php:594
msgid "Example custom post types that could be excluded:"
msgstr ""
"Ejemplos de tipos de publicaciones personalizadas que podrían excluirse:"

#: includes/class-alp-rating-request.php:303
#, php-format
msgid ""
"Excellent tracking! You've logged %s+ plugin, theme, and setting changes. "
"Activity Log Pro is providing comprehensive oversight of your WordPress site "
"modifications."
msgstr ""
"¡Excelente seguimiento! Has registrado más de %s cambios en plugins, temas y "
"configuraciones. Activity Log Pro te ofrece una supervisión completa de las "
"modificaciones de tu sitio WordPress."

#: admin/partials/settings-display.php:626
msgid ""
"Exclude specific custom post types from logging. Perfect for high-volume "
"sites with automated post feeds."
msgstr ""
"Excluir tipos de publicaciones personalizadas específicas del registro. "
"Ideal para sitios con alto volumen de tráfico y feeds de publicaciones "
"automatizados."

#: admin/partials/settings-display.php:490
msgid "Excluded Option Names"
msgstr "Nombres de opciones excluidas"

#: admin/partials/settings-display.php:562
#: admin/partials/settings-display.php:576
#: admin/partials/settings-display.php:591
msgid "Excluded Post Types"
msgstr "Tipos de publicaciones excluidas"

#: admin/partials/settings-display.php:542
msgid "Excludes anything containing \"cache\" anywhere in the name"
msgstr "Excluye todo lo que contenga \"caché\" en cualquier parte del nombre"

#: admin/partials/settings-display.php:538
msgid ""
"Excludes anything ending with \"_backup\" (like site_backup, user_backup)"
msgstr ""
"Excluye todo lo que termine en \"_backup\" (como site_backup, user_backup)"

#: admin/partials/settings-display.php:534
msgid "Excludes anything starting with \"temp_\" (like temp_data, temp_cache)"
msgstr "Excluye todo lo que empiece por \"temp_\" (como temp_data, temp_cache)"

#: admin/partials/settings-display.php:522
msgid "Excludes only \"user_settings\" (exact match)"
msgstr "Excluye sólo \"user_settings\" (coincidencia exacta)"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:53
msgid "Exclusions in Settings"
msgstr "Exclusiones en Ajustes"

#: admin/partials/upgrade-display.php:331
msgid "Expert Team Access"
msgstr "Acceso al equipo de expertos"

#: admin/class-alp-admin.php:410 admin/class-alp-admin.php:411
#: admin/class-alp-admin.php:1765 admin/class-alp-admin.php:2187
#: admin/class-alp-export.php:217 includes/class-alp-help.php:142
#: includes/class-alp-help.php:313 includes/class-alp-quick-tips.php:76
#: includes/class-alp-quick-tips.php:93
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: admin/partials/email-digest-template.php:817
msgid "Export & SIEM"
msgstr "Exportación y SIEM"

#: admin/class-alp-export.php:216 admin/partials/export-display.php:28
msgid "Export Activity Logs"
msgstr "Exportar registros de actividad"

#: admin/partials/settings-display.php:1443
msgid ""
"Export activity logs in structured JSON format for external analysis, "
"reporting, and integration with third-party security tools and monitoring "
"systems."
msgstr ""
"Exporte los registros de actividad en formato JSON estructurado para "
"realizar análisis externos, generar informes e integrarlos con herramientas "
"de seguridad y sistemas de supervisión de terceros."

#: includes/class-alp-help.php:704
msgid "Export and archive logs regularly for compliance purposes"
msgstr ""
"Exporte y archive los registros con regularidad a efectos de cumplimiento de "
"la normativa"

#: admin/partials/export-display.php:99
msgid "Export Format"
msgstr "Formato de exportación"

#: includes/class-alp-help.php:148 includes/class-alp-help.php:317
msgid "Export Formats"
msgstr "Formatos de exportación"

#: admin/partials/export-display.php:127
msgid "Export Logs"
msgstr "Exportar registros"

#: includes/class-alp-help.php:816
msgid "Export logs to CSV, JSON, and other formats"
msgstr "Exportación de registros a CSV, JSON y otros formatos"

#: includes/class-alp-help.php:563
msgid "Export Options"
msgstr "Opciones de exportación"

#: includes/class-alp-help.php:571
msgid "Export Process"
msgstr "Proceso de exportación"

#: includes/class-alp-help.php:772
msgid "Export the filtered logs as CSV or JSON"
msgstr "Exportar los registros filtrados como CSV o JSON"

#: admin/partials/upgrade-display.php:200
msgid ""
"Export your activity logs in structured JSON format for integration with "
"external systems, SIEM tools, or custom analytics platforms. Secure token-"
"based access ensures your data remains protected."
msgstr ""
"Exporte sus registros de actividad en formato JSON estructurado para su "
"integración con sistemas externos, herramientas SIEM o plataformas de "
"análisis personalizadas. El acceso seguro basado en tokens garantiza la "
"protección de sus datos."

#: includes/class-alp-help.php:578
msgid ""
"Exported files can be imported into spreadsheet applications, databases, or "
"other analysis tools."
msgstr ""
"Los archivos exportados pueden importarse a aplicaciones de hojas de cálculo,"
" bases de datos u otras herramientas de análisis."

#: includes/class-alp-help.php:561
msgid "Exporting Activity Logs"
msgstr "Exportación de registros de actividad"

#: admin/partials/integrations-display.php:33
msgid ""
"Extend Activity Log Pro's capabilities with our powerful integration system. "
"Each integration adds specialised logging for popular WordPress plugins, "
"providing detailed insights into user actions and system changes within "
"those plugins."
msgstr ""
"Amplíe las capacidades de Activity Log Pro con nuestro potente sistema de "
"integración. Cada integración añade registro especializado para plugins "
"populares de WordPress, proporcionando información detallada sobre las "
"acciones del usuario y los cambios del sistema dentro de esos plugins."

#: includes/class-alp-help.php:815
msgid "Extended log retention and advanced filtering"
msgstr "Retención de registros ampliada y filtrado avanzado"

#: admin/class-alp-integration-handler.php:254
#: admin/class-alp-integration-handler.php:304
msgid "Extension interface not available."
msgstr "Interfaz de extensión no disponible."

#: admin/partials/email-digest-template.php:562
#: includes/class-alp-stats-helper.php:26
msgid "Failed Logins"
msgstr "Logins fallidos"

#: admin/class-alp-integration-handler.php:245
msgid "Failed to activate premium integration."
msgstr "No se ha podido activar la integración premium."

#: admin/class-alp-admin.php:2602
msgid "Failed to add exclusion. Please try again."
msgstr "No se pudo agregar la exclusión. Inténtalo de nuevo."

#: admin/class-alp-integration-handler.php:295
msgid "Failed to deactivate premium integration."
msgstr "Error al desactivar la integración premium."

#: admin/class-alp-admin.php:192
msgid "Failed to dismiss notice."
msgstr "No se ha desestimado la notificación."

#: includes/class-alp-email-digest.php:331
msgid "Failed to generate email preview: "
msgstr "No se pudo generar la vista previa del correo electrónico:"

#: includes/class-alp-email-digest.php:930
msgid "Failed to load preview."
msgstr "No se pudo cargar la vista previa."

#: admin/class-alp-admin.php:2299
msgid "Failed to parse API response."
msgstr "Error al analizar la respuesta de la API."

#: includes/class-alp-filesystem.php:220
msgid "Failed to process the uploaded file."
msgstr "No se ha podido procesar el archivo cargado."

#: admin/class-alp-admin.php:2281
msgid "Failed to retrieve IP information: "
msgstr "Error al recuperar la información IP:"

#: includes/class-alp-filesystem.php:245
msgid "Failed to save the file. Please check directory permissions."
msgstr ""
"No se ha podido guardar el archivo. Compruebe los permisos del directorio."

#: includes/class-alp-email-digest.php:394
msgid "Failed to send test digest email."
msgstr "No se pudo enviar el correo electrónico de resumen de prueba."

#: includes/class-alp-email-digest.php:927
msgid "Failed to send test email."
msgstr "Error al enviar el correo electrónico de prueba."

#: includes/class-alp-rating-request.php:466
msgid "Failed to update rating request data."
msgstr "No se pudieron actualizar los datos de la solicitud de calificación."

#: admin/class-alp-admin.php:2427
msgid "Failed to update view preference."
msgstr "Error al actualizar la preferencia de vista."

#: includes/class-alp-help.php:850
msgid "FAQ"
msgstr "PREGUNTAS FRECUENTES"

#: includes/class-alp-help.php:487
msgid "Feed Settings"
msgstr "Ajustes de alimentación"

#: admin/class-alp-admin.php:804
msgid "Feed token generated successfully."
msgstr "Feed token generado con éxito."

#: admin/class-alp-admin.php:2031
msgid "Feed type is required."
msgstr "Se requiere el tipo de alimentación."

#: includes/class-alp-help.php:777
msgid "Feed URL Compatibility"
msgstr "Compatibilidad de URL de feeds"

#: admin/class-alp-admin.php:2505
msgid ""
"Feed URLs typically end with /feed/activity-log/ or /wp-json/activity-log-"
"pro/v1/feed/"
msgstr ""
"Las URL de los feeds suelen terminar en /feed/activity-log/ o /wp-"
"json/activity-log-pro/v1/feed/"

#: includes/class-alp-help.php:133
msgid "Feeds"
msgstr "Alimentadores"

#: admin/class-alp-export.php:368
msgid "File path:"
msgstr "Ruta del archivo:"

#: admin/class-alp-integration-handler.php:130
msgid "File size exceeds the maximum allowed limit of 1MB."
msgstr "El tamaño del archivo excede el límite máximo permitido de 1MB."

#: admin/class-alp-integration-handler.php:117
msgid "File upload failed."
msgstr "Error en la carga de archivos."

#: includes/class-alp-filesystem.php:250
msgid "File uploaded successfully."
msgstr "Archivo cargado correctamente."

#: includes/class-alp-quick-tips.php:89
msgid "Filter by IP address to track activities from specific locations."
msgstr ""
"Filtre por dirección IP para rastrear actividades desde ubicaciones "
"específicas."

#: includes/class-alp-help.php:763
msgid "Filter by relevant event types (plugins, settings, posts, etc.)"
msgstr ""
"Filtrar por tipos de eventos relevantes (plugins, configuraciones, entradas, "
"etc.)"

#: includes/class-alp-help.php:771
msgid "Filter the logs to relevant events"
msgstr "Filtrar los registros a los eventos relevantes"

#: includes/class-alp-help.php:106 includes/class-alp-help.php:297
msgid "Filtering & Searching"
msgstr "Filtrado y búsqueda"

#: includes/class-alp-help.php:438
msgid "Filtering & Searching the Activity Log"
msgstr "Filtrar y buscar en el registro de actividad"

#: includes/class-alp-help.php:395
msgid "First Steps Checklist"
msgstr "Lista de control de los primeros pasos"

#: admin/partials/upgrade-display.php:91
msgid "Flexible Privacy Levels"
msgstr "Niveles de privacidad flexibles"

#: admin/partials/settings-display.php:1575
msgid "Follow us for updates:"
msgstr "Síguenos para estar al día:"

#: admin/partials/settings-display.php:1584
msgid "Follow us on BlueSky"
msgstr "Síganos en BlueSky"

#: admin/partials/settings-display.php:1590
msgid "Follow us on WordPress"
msgstr "Síguenos en WordPress"

#: admin/partials/settings-display.php:1578
msgid "Follow us on X"
msgstr "Síguenos en X"

#: includes/class-alp-help.php:715
msgid "For EU General Data Protection Regulation (GDPR) compliance:"
msgstr ""
"Para el cumplimiento del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) de "
"la UE:"

#: includes/class-alp-help.php:723
msgid "For healthcare organizations subject to HIPAA:"
msgstr "Para organizaciones sanitarias sujetas a la HIPAA:"

#: includes/class-alp-help.php:847
msgid "For more information:"
msgstr "Para más información:"

#: includes/class-alp-help.php:769
msgid "For ongoing issues or when working with support teams:"
msgstr "Para problemas en curso o cuando se trabaja con equipos de asistencia:"

#: includes/class-alp-help.php:731
msgid "For Payment Card Industry Data Security Standard compliance:"
msgstr ""
"Para el cumplimiento de la Norma de Seguridad de Datos del Sector de "
"Tarjetas de Pago:"

#: admin/partials/email-digest-template.php:867
msgid "for plugin documentation"
msgstr "para la documentación del complemento"

#: includes/class-alp-help.php:557
msgid ""
"For security reasons, it is recommended to keep feeds private and use API "
"keys for authentication when integrating with external systems."
msgstr ""
"Por razones de seguridad, se recomienda mantener los feeds privados y "
"utilizar claves API para la autenticación al integrarse con sistemas "
"externos."

#: admin/partials/settings-display.php:1680
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntas frecuentes"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:277
msgid "Fri"
msgstr "Vie"

#: admin/class-alp-admin.php:1924 admin/partials/settings-display.php:750
#: admin/partials/stats-insights-display.php:319
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: admin/partials/activity-log-display.php:78
msgid "From"
msgstr "En"

#: admin/partials/export-display.php:44
msgid "From:"
msgstr "De:"

#: includes/class-alp-help.php:714
msgid "GDPR Compliance"
msgstr "Cumplimiento del GDPR"

#: admin/partials/upgrade-display.php:85
msgid "GDPR Compliance Support"
msgstr "Apoyo para el cumplimiento del GDPR"

#: admin/partials/settings-display.php:129
#: admin/partials/settings-display.php:163 includes/class-alp-help.php:466
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: admin/partials/settings-display.php:1042
#: admin/partials/settings-display.php:1099
msgid "Generate New Token"
msgstr "Generar nuevo token"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:92
#, php-format
msgid "Generate secure JSON and RSS feeds from %s."
msgstr "Genere feeds JSON y RSS seguros desde %s."

#: admin/partials/settings-display.php:1045
#: admin/partials/settings-display.php:1102
msgid "Generating a new token will invalidate the old URL."
msgstr "La generación de un nuevo token invalidará la URL antigua."

#: admin/partials/upgrade-display.php:124
msgid "Geographical Insights"
msgstr "Perspectivas geográficas"

#: admin/partials/settings-display.php:1484
msgid ""
"Get dedicated email support with faster response times, direct access to our "
"development team, and priority handling of your questions and feature "
"requests."
msgstr ""
"Obtenga asistencia exclusiva por correo electrónico con tiempos de respuesta "
"más rápidos, acceso directo a nuestro equipo de desarrollo y gestión "
"prioritaria de sus preguntas y solicitudes de funciones."

#: admin/partials/settings-display.php:1411
msgid ""
"Get detailed geolocation information for IP addresses with interactive maps, "
"location details, ISP data, and visual plotting of user activities for "
"enhanced security analysis."
msgstr ""
"Obtenga información detallada de geolocalización de direcciones IP con mapas "
"interactivos, detalles de ubicación, datos de ISP y trazado visual de las "
"actividades de los usuarios para mejorar el análisis de seguridad."

#: admin/partials/upgrade-display.php:319
msgid ""
"Get direct access to our expert support team with priority response times. "
"Whether you need help with setup, customization, or troubleshooting, our "
"team is here to ensure your success."
msgstr ""
"Obtenga acceso directo a nuestro equipo de soporte experto con tiempos de "
"respuesta prioritarios. Si necesita ayuda con la configuración, la "
"personalización o la resolución de problemas, nuestro equipo está aquí para "
"garantizar su éxito."

#: admin/partials/settings-display.php:1649
msgid ""
"Get help from our support team or community forums for any questions or "
"issues."
msgstr ""
"Obtén ayuda de nuestro equipo de asistencia o de los foros de la comunidad "
"para cualquier duda o problema."

#: admin/class-alp-admin.php:2739
msgid "Get Premium"
msgstr "Obtener Premium"

#: admin/partials/integrations-display.php:35
msgid ""
"Get Premium below to unlock advanced logging capabilities for your favorite "
"WordPress plugins. More integrations coming soon."
msgstr ""
"Obtenga Premium a continuación para desbloquear las capacidades avanzadas de "
"registro para sus plugins favoritos de WordPress. Más integraciones "
"próximamente."

#: admin/partials/email-digest-template.php:885
#: admin/partials/settings-display.php:1650
msgid "Get Support"
msgstr "Obtener asistencia"

#: admin/partials/settings-display.php:1624 includes/class-alp-help.php:64
#: includes/class-alp-help.php:289
msgid "Getting Started"
msgstr "Primeros pasos"

#: includes/class-alp-help.php:385
msgid "Getting Started with Activity Log Pro"
msgstr "Primeros pasos con Activity Log Pro"

#: admin/partials/upgrade-display.php:735
msgid "Getting Your Refund"
msgstr "Obtención del reembolso"

#: includes/class-alp-rating-request.php:260
#, php-format
msgid ""
"Great security monitoring! Activity Log Pro has detected %s failed login "
"attempts, helping you identify potential security threats to your WordPress "
"site."
msgstr ""
"¡Excelente monitoreo de seguridad! Activity Log Pro ha detectado %s intentos "
"de inicio de sesión fallidos, lo que te ayuda a identificar posibles "
"amenazas a la seguridad de tu sitio de WordPress."

#: admin/partials/settings-display.php:1561
msgid "Has Activity Log Pro added value?⭐"
msgstr "¿Ha añadido valor Activity Log Pro?⭐"

#: admin/partials/email-digest-template.php:411
msgid "Hello,"
msgstr "Hola,"

#: admin/partials/settings-display.php:139 includes/class-alp-help.php:353
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: admin/partials/settings-display.php:1570
msgid "helps my efforts. ⭐⭐⭐⭐⭐"
msgstr "ayuda a mis esfuerzos. ⭐⭐⭐⭐⭐"

#: admin/partials/upgrade-display.php:728
msgid "Here's how it works:"
msgstr "Funciona así:"

#: includes/class-alp-rating-request.php:353
msgid ""
"Hi! I'm Darren, the developer behind Activity Log Pro. Would you mind taking "
"30 seconds to leave a quick review? It would mean the world to me and help "
"other WordPress users discover this security tool."
msgstr ""
"¡Hola! Soy Darren, el desarrollador de Activity Log Pro. ¿Te importaría "
"dedicar 30 segundos a dejar una reseña rápida? Me sería de gran ayuda y "
"ayudaría a otros usuarios de WordPress a descubrir esta herramienta de "
"seguridad."

#: admin/partials/settings-display.php:424
#: admin/partials/settings-display.php:463
msgid "Hide Full IP Address"
msgstr "Ocultar la dirección IP completa"

#: admin/partials/settings-display.php:391
#: admin/partials/settings-display.php:405
#: admin/partials/settings-display.php:420
#: admin/partials/settings-display.php:459
msgid "Hide/Store Full IP Address"
msgstr "Ocultar/guardar la dirección IP completa"

#: includes/class-alp-help.php:722
msgid "HIPAA Compliance"
msgstr "Cumplimiento de la HIPAA"

#: admin/partials/settings-display.php:1713
msgid "How can I export my activity logs?"
msgstr "¿Cómo puedo exportar mis registros de actividad?"

#: admin/partials/settings-display.php:1684
msgid "How does Activity Log Pro work?"
msgstr "¿Cómo funciona Activity Log Pro?"

#: admin/partials/settings-display.php:192
msgid ""
"How long to keep activity logs before they are automatically deleted. We "
"recommend deleting logs periodically to avoid large database tables."
msgstr ""
"Cuánto tiempo conservar los registros de actividad antes de que se borren "
"automáticamente. Recomendamos eliminar los registros periódicamente para "
"evitar tablas de base de datos grandes."

#: includes/class-alp-help.php:795
msgid "How to Get Premium"
msgstr "Cómo conseguir Premium"

#: admin/partials/export-display.php:114
msgid "HTML (Web page)"
msgstr "HTML (página web)"

#: includes/class-alp-rating-request.php:378
msgid "I already did"
msgstr "Ya lo hice"

#: admin/partials/settings-display.php:1360
msgid ""
"I consent to having this website store my submitted information. To submit "
"this form, you need to accept our"
msgstr ""
"Doy mi consentimiento para que este sitio web almacene la información que he "
"enviado. Para enviar este formulario, debe aceptar nuestra"

#: admin/partials/activity-log-display.php:236
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/class-alp-help.php:787
#, php-format
msgid ""
"If feed URLs are not working, check your <a href=\"%s\">permalink "
"settings</a> and ensure your web server supports your chosen permalink "
"structure."
msgstr ""
"Si las URL de los feeds no funcionan, compruebe la configuración de <a "
"href=\"%s\">permalink</a> y asegúrese de que su servidor web admite la "
"estructura de enlace permanente elegida."

#: includes/class-alp-feed-rss.php:176
msgid ""
"If you believe this is an error, please contact your site administrator for "
"assistance."
msgstr ""
"Si cree que se trata de un error, póngase en contacto con el administrador "
"de su sitio para obtener ayuda."

#: includes/class-alp-help.php:778
msgid ""
"If you experience issues with JSON or RSS feed URLs (such as 404 errors):"
msgstr "Si experimenta problemas con las URL JSON o RSS (como errores 404):"

#: admin/class-alp-admin.php:2732
msgid "If you like"
msgstr "Si te gusta"

#: admin/partials/email-digest-template.php:932
#, php-format
msgid "If you like Activity Log Pro, %s."
msgstr "Si te gusta Activity Log Pro, %s."

#: admin/partials/settings-display.php:1564
msgid ""
"If you think Activity Log Pro has added valuable insights to user and system "
"activity on your site, would you mind taking a minute to"
msgstr ""
"Si cree que Activity Log Pro le ha aportado información valiosa sobre la "
"actividad de los usuarios y del sistema en su sitio web, ¿le importaría "
"dedicar un minuto a"

#: admin/partials/integrations-display.php:147
#: admin/partials/integrations-display.php:217
#: admin/partials/settings-display.php:807
#: admin/partials/settings-display.php:1950
#: admin/partials/settings-display.php:2007
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"

#: admin/partials/settings-display.php:1176
msgid "Inside the WP \"Dashboard\" menu"
msgstr "Dentro del menú \"Dashboard\" de WP"

#: admin/partials/settings-display.php:1181
msgid "Inside the WP \"Tools\" menu"
msgstr "Dentro del menú \"Herramientas\" de WP"

#: includes/class-alp-help.php:803
msgid "Install and activate the premium plugin via your WordPress dashboard."
msgstr ""
"Instale y active el plugin premium a través de su panel de control de "
"WordPress."

#: admin/partials/settings-display.php:1935
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Plugins instalados"

#: admin/partials/settings-display.php:1990
msgid "Installed Themes"
msgstr "Temas instalados"

#: admin/class-alp-admin.php:2643
msgid "Insufficient permissions to edit this post."
msgstr "Permisos insuficientes para editar este mensaje."

#: admin/class-alp-integration-handler.php:242
#: admin/class-alp-integration-handler.php:262
msgid "Integration activated successfully."
msgstr "Integración activada con éxito."

#: includes/class-alp-integration-status-helper.php:264
msgid "Integration Active"
msgstr "Integración Activa"

#: admin/class-alp-integration-handler.php:292
#: admin/class-alp-integration-handler.php:313
msgid "Integration deactivated successfully."
msgstr "Integración desactivada con éxito."

#: admin/class-alp-integration-handler.php:195
msgid "Integration file not found."
msgstr "No se ha encontrado el archivo de integración."

#: admin/class-alp-integration-handler.php:141
msgid "Integration file uploaded successfully."
msgstr "El archivo de integración se ha cargado correctamente."

#: admin/class-alp-integration-handler.php:60
#: admin/class-alp-integration-handler.php:163
msgid "Integration ID is required."
msgstr "Se requiere ID de integración."

#: includes/class-alp-integration-status-helper.php:265
msgid "Integration Not Active"
msgstr "Integración no activa"

#: admin/class-alp-admin.php:419 admin/class-alp-admin.php:420
#: admin/class-alp-admin.php:1809 admin/class-alp-admin.php:2192
#: admin/partials/email-digest-template.php:825 includes/class-alp-help.php:157
#: includes/class-alp-help.php:321
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: includes/class-alp-rating-request.php:423
msgid "Invalid action type."
msgstr "Tipo de acción no válido."

#: admin/class-alp-integration-handler.php:316
msgid "Invalid action."
msgstr "Acción no válida."

#: admin/class-alp-export.php:124
msgid "Invalid download type."
msgstr "Tipo de descarga no válido."

#: admin/class-alp-admin.php:2039
msgid "Invalid feed type."
msgstr "Tipo de alimentación no válido."

#: admin/class-alp-integration-handler.php:74
msgid "Invalid file name."
msgstr "Nombre de archivo no válido."

#: admin/class-alp-integration-handler.php:78
msgid "Invalid file type. Only PHP files are allowed."
msgstr "Tipo de archivo no válido. Sólo se permiten archivos PHP."

#: admin/class-alp-integration-handler.php:94
#, php-format
msgid ""
"Invalid integration file. The file does not contain the expected integration "
"class \"%s\"."
msgstr ""
"Archivo de integración no válido. El archivo no contiene la clase de "
"integración esperada \"%s\"."

#: admin/class-alp-admin.php:2251
msgid "Invalid IP address format."
msgstr "Formato de dirección IP no válido."

#: admin/class-alp-admin.php:1497
msgid "Invalid log ID."
msgstr "ID de registro no válido."

#: admin/class-alp-admin.php:2021 admin/class-alp-admin.php:2091
#: admin/class-alp-admin.php:2680
msgid "Invalid security token."
msgstr "Token de seguridad inválido."

#: includes/class-alp-quick-tips.php:262 includes/class-alp-quick-tips.php:267
#: includes/class-alp-quick-tips.php:274
msgid "Invalid tip index."
msgstr "Índice de punta no válido."

#: includes/class-alp-feed-rss.php:435
msgid "Invalid token format provided."
msgstr "Formato de token no válido."

#: admin/partials/activity-log-display.php:173
#: admin/partials/activity-log-display.php:239
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"

#: admin/class-alp-admin.php:2245
msgid "IP address is required."
msgstr "Se requiere la dirección IP."

#: admin/partials/settings-display.php:1410
#: admin/partials/settings-display.php:1521
#: admin/partials/upgrade-display.php:113
#: admin/partials/upgrade-display.php:399
#: admin/partials/upgrade-display.php:481
#: admin/partials/upgrade-display.php:560
msgid "IP Address Location Mapping"
msgstr "Asignación de direcciones IP"

#: includes/class-alp-help.php:819
msgid "IP address privacy controls"
msgstr "Controles de privacidad de las direcciones IP"

#: admin/partials/email-digest-template.php:809
msgid "IP Tracking"
msgstr "Seguimiento de IP"

#: admin/partials/upgrade-display.php:648
msgid "Is my Activity Log Pro license automatically renewed?"
msgstr "¿Mi licencia de Activity Log Pro se renueva automáticamente?"

#: admin/partials/settings-display.php:1706
msgid "Is my data secure?"
msgstr "¿Están seguros mis datos?"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:391
msgid "is the busiest day with"
msgstr "es el día de mayor actividad, con"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:394
msgid "is the busiest time with"
msgstr "es la época de mayor actividad, con"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:295
msgid "is the least common action with"
msgstr "es la acción menos común con"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:290
msgid "is the most common action with"
msgstr "es la acción más común con"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:248
msgid "is the most common event type with"
msgstr "es el tipo de evento más común con"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:397
msgid "is the quietest active time with"
msgstr "es el tiempo activo más tranquilo con"

#: admin/partials/upgrade-display.php:612
msgid ""
"It depends on your license. Our Personal Premium license covers 1 site under "
"your ownership. Our Business Premium license covers 3 sites under your "
"ownership. Finally our Developer Premium license covers 20 sites under your "
"ownership. Note: the Developer license may not be used to resell as part of "
"other software bundles. If these are detected, and are abusing our system, "
"the license key will get banned. As per our Terms."
msgstr ""
"Depende de su licencia. Nuestra licencia Personal Premium cubre 1 sitio de "
"su propiedad. Nuestra licencia Business Premium cubre 3 sitios de su "
"propiedad. Por último, nuestra licencia Developer Premium cubre 20 sitios de "
"su propiedad. Nota: la licencia de Desarrollador no puede ser utilizada para "
"revender como parte de otros paquetes de software. Si estos son detectados, "
"y están abusando de nuestro sistema, la clave de licencia será prohibida. "
"Según nuestros Términos."

#: admin/partials/settings-display.php:198
msgid "Items Per Page"
msgstr "Artículos por página"

#: admin/partials/upgrade-display.php:704
msgid ""
"Join thousands of WordPress professionals who trust Activity Log Pro Premium "
"to keep their sites secure and monitored."
msgstr ""
"Únete a miles de profesionales de WordPress que confían en Activity Log Pro "
"Premium para mantener sus sitios seguros y monitorizados."

#: admin/partials/export-display.php:109
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: admin/partials/settings-display.php:1923 includes/class-alp-help.php:543
msgid "JSON Feed"
msgstr "Fuente JSON"

#: admin/partials/settings-display.php:1718
msgid "JSON feed (Premium) for structured data export"
msgstr "Fuente JSON (Premium) para exportación de datos estructurados"

#: admin/partials/settings-display.php:1000
msgid ""
"JSON feed access with secure token authentication available in premium "
"version."
msgstr ""
"Acceso al feed JSON con autenticación segura mediante token disponible en la "
"versión premium."

#: admin/partials/settings-display.php:1442
#: admin/partials/settings-display.php:1533
#: admin/partials/upgrade-display.php:195
#: admin/partials/upgrade-display.php:405
#: admin/partials/upgrade-display.php:487
#: admin/partials/upgrade-display.php:566
msgid "JSON Feed Log Export"
msgstr "Exportación de registros de alimentación JSON"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:62
#, php-format
msgid "Keep your database trim - set a Log Retention Period in %s."
msgstr ""
"Mantenga su base de datos recortada - establezca un Periodo de Retención de "
"Logs en %s."

#: includes/class-alp-help.php:375
msgid "Key Benefits"
msgstr "Principales ventajas"

#: admin/partials/email-digest-template.php:865
msgid "knowledge base"
msgstr "base de conocimientos"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:69
#, php-format
msgid "Large database? Exclude %1$s wildcards in %2$s."
msgstr "¿Una base de datos grande? Excluir %1$s comodines en %2$s."

#: admin/partials/stats-insights-display.php:137
msgid "Last 14 Days"
msgstr "Últimos 14 días"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:138
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Últimos 30 días"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:136
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Últimos 7 días"

#: admin/partials/settings-display.php:1919
msgid "Last Cleanup Run"
msgstr "Última operación de limpieza"

#: admin/partials/settings-display.php:825
msgid "Last Sent:"
msgstr "Último enviado:"

#: admin/partials/email-digest-template.php:984
msgid "Learn how to unsubscribe or stop receiving these Digest Email Reports."
msgstr ""
"Aprenda cómo cancelar la suscripción o dejar de recibir estos informes de "
"resumen por correo electrónico."

#: admin/partials/email-digest-template.php:841
msgid "Learn More"
msgstr "Más información"

#: admin/partials/settings-display.php:1660
msgid ""
"Learn the basics and get up and running with Activity Log Pro in minutes."
msgstr ""
"Aprende los conceptos básicos y ponte a trabajar con Activity Log Pro en "
"cuestión de minutos."

#: admin/partials/settings-display.php:1566
msgid "leave a nice review"
msgstr "deje una buena reseña"

#: admin/partials/settings-display.php:134
msgid "Licence"
msgstr "Licencia"

#: admin/partials/activity-log-display.php:117 includes/class-alp-help.php:112
#: includes/class-alp-help.php:301
msgid "Live Monitor"
msgstr "Monitor en directo"

#: includes/class-alp-help.php:459
msgid ""
"Live Monitor is particularly useful for security monitoring or when "
"troubleshooting issues in real-time. It makes an AJAX request to fetch the "
"latest log data without refreshing the entire page."
msgstr ""
"Live Monitor es especialmente útil para la supervisión de la seguridad o "
"para solucionar problemas en tiempo real. Realiza una petición AJAX para "
"obtener los últimos datos de registro sin actualizar toda la página."

#: admin/partials/activity-log-display.php:130
msgid "Live monitoring active"
msgstr "Monitorización en directo activa"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:117
msgid "Loading chart..."
msgstr "Cargando gráfico..."

#: includes/class-alp-email-digest.php:929
msgid "Loading preview..."
msgstr "Cargando vista previa..."

#: admin/partials/activity-log-display.php:215
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: admin/partials/email-digest-template.php:812
msgid "Location Maps"
msgstr "Mapas de ubicación"

#: admin/partials/email-digest-template.php:499
msgid "Log Database Size"
msgstr "Tamaño de la base de datos de registros"

#: admin/partials/activity-log-display.php:142
msgid "Log Database Size:"
msgstr "Tamaño de la base de datos de registros:"

#: admin/partials/settings-display.php:1115
msgid "Log Details Display"
msgstr "Visualización de detalles del registro"

#: admin/class-alp-admin.php:1518
msgid "Log entry not found."
msgstr "Entrada de registro no encontrada."

#: admin/partials/settings-display.php:959
msgid "Log Feeds"
msgstr "Alimentación de registros"

#: includes/class-alp-help.php:702
msgid "Log Management"
msgstr "Gestión de registros"

#: admin/partials/settings-display.php:169
msgid "Log Retention Period"
msgstr "Período de conservación del registro"

#: includes/class-alp-help.php:489
msgid "Login Notification"
msgstr "Notificación de inicio de sesión"

#: admin/partials/settings-display.php:1201
#: admin/partials/settings-display.php:1213
msgid "Login Page Notification"
msgstr "Notificación de la página de inicio de sesión"

#: includes/class-alp-stats-helper.php:115
#, php-format
msgid "Login success rate: %d%%"
msgstr "Tasa de éxito de inicio de sesión: %d%%"

#: includes/class-alp-help.php:764
msgid "Look for specific users if you suspect user-related issues"
msgstr ""
"Busque usuarios específicos si sospecha de problemas relacionados con los "
"usuarios"

#: admin/partials/upgrade-display.php:97
msgid "Maintains Security Monitoring"
msgstr "Mantiene la vigilancia de la seguridad"

#: admin/partials/settings-display.php:1251
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"

#: admin/partials/email-digest-template.php:978
msgid "Manage your email digest settings in your WP Admin."
msgstr ""
"Administre la configuración de su resumen de correo electrónico en su "
"administrador de WP."

#: admin/partials/settings-display.php:1215
msgid ""
"Many compliance regulations (such as the GDPR) require website "
"administrators to tell the users of their website that all the changes they "
"do when logged in are being logged."
msgstr ""
"Muchas normativas de cumplimiento (como el GDPR) exigen a los "
"administradores de sitios web que informen a los usuarios de su sitio web de "
"que todos los cambios que realizan cuando inician sesión quedan registrados."

#: admin/partials/upgrade-display.php:118
msgid ""
"Map IP addresses to their corresponding locations. This feature helps you "
"understand where your site visitors are coming from and can be useful for "
"targeting content or optimizing site performance."
msgstr ""
"Asigne direcciones IP a sus ubicaciones correspondientes. Esta función le "
"ayuda a comprender de dónde proceden los visitantes de su sitio y puede ser "
"útil para orientar el contenido u optimizar el rendimiento del sitio."

#: admin/partials/upgrade-display.php:136
msgid "Mapping Insights"
msgstr "Información cartográfica"

#: admin/partials/settings-display.php:1850
msgid "Max Execution Time"
msgstr "Tiempo máximo de ejecución"

#: includes/class-alp-rating-request.php:370
msgid "Maybe later"
msgstr "Quizás más tarde"

#: admin/partials/export-display.php:86
msgid "Media"
msgstr "Medios de comunicación"

#: includes/class-alp-stats-helper.php:88
msgid "Media Activity"
msgstr "Actividad mediática"

#: admin/partials/settings-display.php:267
msgid "Media events (upload, update, delete)"
msgstr "Eventos multimedia (carga, actualización, eliminación)"

#: includes/class-alp-events.php:1016
#, php-format
msgid "Media file \"%s\" deleted"
msgstr "Archivo multimedia \"%s\" eliminado"

#: includes/class-alp-events.php:981
#, php-format
msgid "Media file \"%s\" updated"
msgstr "Archivo multimedia \"%s\" actualizado"

#: includes/class-alp-events.php:944
#, php-format
msgid "Media file \"%s\" uploaded"
msgstr "Archivo multimedia \"%s\" cargado"

#: admin/partials/settings-display.php:1697
msgid "Media library uploads and changes"
msgstr "Carga y modificación de la mediateca"

#: admin/partials/email-digest-template.php:675
msgid "Media Uploads"
msgstr "Subidas de medios"

#: admin/partials/settings-display.php:1842
msgid "Memory Limit (PHP)"
msgstr "Límite de memoria (PHP)"

#: admin/partials/settings-display.php:1846
msgid "Memory Limit (WordPress)"
msgstr "Límite de memoria (WordPress)"

#: admin/partials/export-display.php:91
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: includes/class-alp-events.php:2015
#, php-format
msgid "Menu \"%s\" created"
msgstr "Menú \"%s\" creado"

#: includes/class-alp-events.php:2084 includes/class-alp-events.php:2231
#, php-format
msgid "Menu \"%s\" deleted"
msgstr "Menú \"%s\" borrado"

#: includes/class-alp-events.php:2164
#, php-format
msgid "Menu \"%s\" deleted (via term deletion)"
msgstr "Menú \"%s\" borrado (mediante borrado de términos)"

#: includes/class-alp-events.php:1983
#, php-format
msgid "Menu \"%s\" updated"
msgstr "Menú \"%s\" actualizado"

#: admin/partials/settings-display.php:332
msgid "Menu events (create, update, delete)"
msgstr "Eventos de menú (crear, actualizar, eliminar)"

#: admin/partials/upgrade-display.php:287
msgid "Meta Titles & Descriptions Tracking"
msgstr "Seguimiento de metatítulos y descripciones"

#: admin/partials/settings-display.php:1149
msgid "Misc"
msgstr "Varios"

#: admin/class-alp-admin.php:2626
msgid "Missing required data."
msgstr "Faltan datos obligatorios."

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:273
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: admin/class-alp-admin.php:1920 admin/partials/settings-display.php:746
#: admin/partials/stats-insights-display.php:315
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: includes/class-alp-help.php:734
msgid "Monitor changes to system components"
msgstr "Supervisar los cambios en los componentes del sistema"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:80
#, php-format
msgid "Monitor failed logins and security events in %s."
msgstr "Supervisar inicios de sesión fallidos y eventos de seguridad en %s."

#: includes/class-alp-help.php:718
msgid "Monitor personal data exports and erasure requests"
msgstr ""
"Supervisar las exportaciones de datos personales y las solicitudes de "
"supresión"

#: includes/class-alp-help.php:683
msgid ""
"Monitor suspicious IP addresses that have multiple failed login attempts"
msgstr ""
"Supervisar las direcciones IP sospechosas que tienen múltiples intentos "
"fallidos de inicio de sesión"

#: includes/class-alp-help.php:726
msgid "Monitor user activity for audit trail requirements"
msgstr ""
"Supervisar la actividad de los usuarios para los requisitos de registro de "
"auditoría"

#: admin/partials/email-digest-template.php:535
msgid "Monthly activity summary and insights"
msgstr "Resumen de actividad mensual y perspectivas"

#: includes/class-alp-stats-helper.php:133
#, php-format
msgid "Most active user: %1$s (%2$d activities)"
msgstr "Usuario más activo: %1$s (%2$d actividades)"

#: admin/partials/settings-display.php:1862
msgid "Multisite"
msgstr "Multisitio"

#: admin/partials/settings-display.php:1347
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/class-alp-help.php:762
msgid "Narrow the time range to when the issue first appeared"
msgstr "Limite el intervalo de tiempo a la primera aparición del problema"

#: admin/partials/email-digest-template.php:888
msgid "Need help? Email us on"
msgstr "¿Necesitas ayuda? Envíanos un correo electrónico a"

#: admin/partials/settings-display.php:1952
msgid "Network Active"
msgstr "Red activa"

#: admin/partials/settings-display.php:183
#: admin/partials/settings-display.php:832
#: admin/partials/settings-display.php:1783
#: admin/partials/settings-display.php:1784
#: admin/partials/settings-display.php:1914
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: admin/partials/settings-display.php:1330
msgid "Never miss an important update."
msgstr "No te pierdas ninguna actualización importante."

#: includes/class-alp-comment-logger.php:134
#, php-format
msgid "New comment added to \"%s\""
msgstr "Nuevo comentario añadido a \"%s\""

#: admin/partials/email-digest-template.php:751
msgid "New Orders"
msgstr "Nuevos pedidos"

#: includes/class-alp-events.php:399
#, php-format
msgid "New user registered: \"%s\""
msgstr "Nuevo usuario registrado: \"%s\""

#: includes/class-alp-stats-helper.php:40
msgid "New User Registrations"
msgstr "Registro de nuevos usuarios"

#: admin/partials/email-digest-template.php:584
msgid "New Users"
msgstr "Nuevos usuarios"

#: admin/partials/settings-display.php:813
msgid "Next Run:"
msgstr "Próxima ejecución:"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:204
msgid "Next tip"
msgstr "Siguiente consejo"

#: admin/partials/settings-display.php:1225
#: admin/partials/settings-display.php:1863
msgid "No"
msgstr "No"

#: admin/class-alp-integration-handler.php:65
#: admin/class-alp-integration-handler.php:103
#: includes/class-alp-filesystem.php:207
msgid "No file was uploaded."
msgstr "No se ha cargado ningún archivo."

#: admin/partials/integrations-display.php:139
msgid "No integrations available at this time."
msgstr "No hay integraciones disponibles en este momento."

#: admin/class-alp-admin.php:791
msgid "No logs found."
msgstr "No se han encontrado registros."

#: admin/class-alp-admin.php:1428
msgid "No logs selected for deletion."
msgstr "No hay registros seleccionados para borrar."

#: admin/class-alp-export.php:447 admin/class-alp-export.php:470
#: admin/partials/export-display.php:607
msgid "No records exported for your selection."
msgstr "No se han exportado registros para su selección."

#: admin/partials/upgrade-display.php:602
msgid ""
"No, all your existing activity logs will be preserved when you upgrade to "
"Premium. The upgrade process is seamless and maintains your current "
"configuration and data. We do advise to backup your existing logs routinely "
"and before upgrading. We also advise to clear your logs routinely."
msgstr ""
"No, todos sus registros de actividad existentes se conservarán cuando se "
"actualice a Premium. El proceso de actualización es transparente y mantiene "
"su configuración y datos actuales. Le recomendamos que haga una copia de "
"seguridad de sus registros de forma rutinaria y antes de actualizar. También "
"le aconsejamos que borre sus registros de forma rutinaria."

#: admin/partials/upgrade-display.php:693
msgid ""
"Not at all. Activity Log Pro will work out of the box. This means that you "
"only need to install it and activate it: Activity Log Pro will automatically "
"start logging your sites' events, without any need to tweak the options. You "
"are more than welcome to customise the options to suit your needs."
msgstr ""
"En absoluto. Activity Log Pro funcionará nada más sacarlo de la caja. Esto "
"significa que sólo necesita instalarlo y activarlo: Activity Log Pro "
"automáticamente comenzará a registrar los eventos de sus sitios, sin "
"necesidad de ajustar las opciones. Puede personalizar las opciones para "
"adaptarlas a sus necesidades."

#: admin/partials/settings-display.php:1901
msgid "Not Found"
msgstr "No se ha encontrado"

#: admin/partials/integrations-display.php:220
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"

#: admin/partials/settings-display.php:819
msgid "Not scheduled"
msgstr "No programado"

#: admin/partials/settings-display.php:549
#: admin/partials/settings-display.php:1055
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: admin/partials/settings-display.php:792
msgid ""
"Note: Daily reports before noon show previous day's data; afternoon reports "
"show today's data. Weekly/monthly reports show rolling periods."
msgstr ""
"Nota: Los informes diarios antes del mediodía muestran los datos del día "
"anterior; los informes de la tarde, los de hoy. Los informes "
"semanales/mensuales muestran períodos móviles."

#: includes/class-alp-help.php:460
msgid ""
"Note: Live Monitor will continue to run until you uncheck the box or "
"navigate away from the page."
msgstr ""
"Nota: Live Monitor continuará ejecutándose hasta que desmarques la casilla o "
"salgas de la página."

#: admin/class-alp-admin.php:144 admin/class-alp-admin.php:190
msgid "Notice dismissed successfully."
msgstr "Notificación desestimada con éxito."

#: admin/class-alp-admin.php:128
msgid "Notice ID is required."
msgstr "Se requiere identificación."

#: admin/class-alp-admin.php:170
msgid "Notice was already dismissed."
msgstr "La notificación ya ha sido desestimada."

#: admin/partials/settings-display.php:208
msgid "Number of activity logs to display per page."
msgstr "Número de registros de actividad a mostrar por página."

#: admin/partials/activity-log-display.php:241
msgid "Object"
msgstr "Objeto"

#: admin/class-alp-admin.php:2565
msgid "Object name is required."
msgstr "Se requiere el nombre del objeto."

#: admin/partials/stats-insights-display.php:290
#: admin/partials/stats-insights-display.php:295
msgid "occurrences"
msgstr "ocurrencias"

#: includes/class-alp-rating-request.php:362
msgid "Ok, you deserve it!"
msgstr "¡Está bien, te lo mereces!"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:394
#: admin/partials/stats-insights-display.php:397
msgid "on"
msgstr "en"

#: admin/partials/settings-display.php:1568
msgid ""
"on WordPress.org, and help other site administrators discover our tool? This"
msgstr ""
"en WordPress.org, y ayudar a otros administradores de sitios a descubrir "
"nuestra herramienta? Este"

#: includes/class-alp-email-digest.php:120
msgid "Once Monthly"
msgstr "Una vez al mes"

#: includes/class-alp-email-digest.php:115
msgid "Once Weekly"
msgstr "Una vez por semana"

#: admin/class-alp-integration-handler.php:124
msgid "Only PHP files are allowed."
msgstr "Sólo se permiten archivos PHP."

#: admin/partials/email-digest-template.php:894
msgid "Open a ticket"
msgstr "Abrir un ticket"

#: admin/partials/settings-display.php:900
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir en ventana nueva"

#: admin/partials/email-digest-template.php:403
msgid "Open Log Console"
msgstr "Abrir consola de registro"

#: admin/partials/settings-display.php:1831
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo"

#: admin/partials/export-display.php:92
msgid "Option"
msgstr "Opción"

#: includes/class-alp-events.php:1762
#, php-format
msgid "Option \"%1$s\" changed from \"%2$s\" to \"%3$s\""
msgstr "Opción \"%1$s\" cambiada de \"%2$s\" a \"%3$s\""

#: admin/partials/upgrade-display.php:164
msgid "Order & Product Tracking"
msgstr "Seguimiento de pedidos y productos"

#: includes/class-alp-help.php:591
msgid "Order creation and updates"
msgstr "Creación y actualización de pedidos"

#: includes/class-alp-help.php:594
msgid "Order notes (both private and customer-facing)"
msgstr "Notas de pedido (tanto privadas como de cara al cliente)"

#: includes/class-alp-help.php:595
msgid "Order trash and permanent deletion"
msgstr "Ordenar la papelera y el borrado definitivo"

#: includes/class-alp-help.php:589
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"

#: includes/class-alp-help.php:614
msgid "Other Features"
msgstr "Otras características"

#: admin/partials/settings-display.php:1293
msgid ""
"Our plugin features a comprehensive uninstall hook that completely removes "
"all plugin data from your database when uninstalled."
msgstr ""
"Nuestro plugin cuenta con un completo gancho de desinstalación que elimina "
"por completo todos los datos del plugin de su base de datos cuando se "
"desinstala."

#: admin/partials/integrations-display.php:34
msgid ""
"Our premium integrations offer detailed activity tracking specific to each "
"plugin. They can enhance security monitoring for plugin-specific actions. "
"They seamlessly integrate with the main activity log."
msgstr ""
"Nuestras integraciones premium ofrecen un seguimiento detallado de la "
"actividad específica de cada plugin. Pueden mejorar la supervisión de la "
"seguridad de las acciones específicas de los plugins. Se integran "
"perfectamente con el registro de actividad principal."

#: admin/partials/upgrade-display.php:720
msgid "Our Refund Policy"
msgstr "Nuestra política de reembolso"

#: admin/partials/upgrade-display.php:346
msgid "Our Simple, Flat Pricing"
msgstr "Nuestros precios sencillos y fijos"

#: includes/class-alp-help.php:57
msgid "Overview"
msgstr "Visión general"

#: includes/class-alp-help.php:172 includes/class-alp-help.php:329
msgid "Overview Metrics"
msgstr "Métricas generales"

#: admin/partials/export-display.php:85
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: includes/class-alp-events.php:445
#, php-format
msgid "Password changed for user \"%s\""
msgstr "Contraseña cambiada para el usuario \"%s\""

#: admin/partials/email-digest-template.php:595
#: includes/class-alp-stats-helper.php:47
msgid "Password Changes"
msgstr "Cambios de contraseña"

#: includes/class-alp-events.php:525
#, php-format
msgid "Password reset for user \"%s\""
msgstr "Restablecimiento de contraseña para el usuario \"%s\""

#: admin/partials/settings-display.php:513
msgid "Pattern Examples:"
msgstr "Ejemplos de patrones:"

#: admin/partials/upgrade-display.php:176
msgid "Payment & Coupon Events"
msgstr "Pagos y cupones"

#: includes/class-alp-help.php:619
msgid "Payment gateway configuration"
msgstr "Configuración de la pasarela de pago"

#: includes/class-alp-help.php:730
msgid "PCI DSS Compliance"
msgstr "Cumplimiento de PCI DSS"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:304
#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:109
msgid "Peak Activity Times"
msgstr "Horas punta de actividad"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:446
#, php-format
msgid "Peak activity: <strong>%1$s at %2$s</strong> (%3$d events)"
msgstr "Pico de actividad: <strong>%1$s en %2$s</strong> (%3$d eventos)"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:156
msgid "Peak Times"
msgstr "Horas punta"

#: admin/partials/upgrade-display.php:593
msgid "People Are Asking"
msgstr "La gente pregunta"

#: admin/partials/settings-display.php:1866
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Permalink Estructura"

#: admin/partials/upgrade-display.php:352
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: admin/partials/settings-display.php:1814
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión PHP"

#: admin/partials/settings-display.php:1867
msgid "Plain"
msgstr "Llano"

#: includes/class-alp-email-digest.php:928
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida."

#: admin/class-alp-admin.php:2732
msgid "please leave me a"
msgstr "Por favor déjame un"

#: admin/partials/email-digest-template.php:935
msgid "please leave me a rating"
msgstr "Por favor déjame una calificación"

#: includes/class-alp-email-digest.php:362
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Proporcione una dirección de correo electrónico válida."

#: admin/partials/export-display.php:88
#: admin/partials/settings-display.php:1940
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: admin/partials/settings-display.php:1698
msgid "Plugin and theme installations, activations, and updates"
msgstr "Instalación, activación y actualización de plugins y temas"

#: admin/partials/email-digest-template.php:696
msgid "Plugin Events"
msgstr "Eventos de complemento"

#: admin/partials/settings-display.php:293
msgid "Plugin events (activate, deactivate, update)"
msgstr "Eventos del plugin (activar, desactivar, actualizar)"

#: admin/class-alp-admin.php:2363
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Configuración del plugin"

#: admin/partials/settings-display.php:1893
msgid "Plugin Version"
msgstr "Versión del plugin"

#: includes/class-alp-stats-helper.php:74
msgid "Plugin/Theme Activities"
msgstr "Plugin/Tema Actividades"

#: admin/partials/export-display.php:84
msgid "Post"
msgstr "Publicar en"

#: admin/partials/settings-display.php:254
msgid "Post events (create, update, delete)"
msgstr "Contabilizar eventos (crear, actualizar, eliminar)"

#: admin/partials/settings-display.php:1858
msgid "Post Max Size"
msgstr "Puesto Tamaño máximo"

#: admin/class-alp-admin.php:2637
msgid "Post not found."
msgstr "Puesto no encontrado."

#: admin/partials/settings-display.php:1696
msgid "Post, page, and custom post type modifications"
msgstr "Modificaciones de entradas, páginas y tipos de entradas personalizados"

#: admin/partials/email-digest-template.php:655
msgid "Posts Created"
msgstr "Publicaciones creadas"

#: admin/partials/settings-display.php:393
#: admin/partials/settings-display.php:564
#: admin/partials/settings-display.php:987
#: admin/partials/settings-display.php:1383
#: admin/partials/upgrade-display.php:75 admin/partials/upgrade-display.php:114
#: admin/partials/upgrade-display.php:154
#: admin/partials/upgrade-display.php:196
#: admin/partials/upgrade-display.php:234
#: admin/partials/upgrade-display.php:277
#: admin/partials/upgrade-display.php:315
msgid "PREMIUM"
msgstr "PREMIUM"

#: admin/partials/settings-display.php:1506
#: includes/class-alp-integration-status-helper.php:241
msgid "Premium Active"
msgstr "Premium Activo"

#: includes/class-alp-help.php:812
msgid "Premium Benefits"
msgstr "Prestaciones Premium"

#: includes/class-alp-help.php:818
msgid "Premium dashboard widgets and analytics"
msgstr "Widgets y análisis de primera calidad"

#: admin/partials/settings-display.php:443
#: admin/partials/settings-display.php:625
#: admin/partials/settings-display.php:999
msgid "Premium Feature"
msgstr "Característica Premium"

#: admin/class-alp-integration-handler.php:225
#, php-format
msgid ""
"Premium feature \"%s\" is not registered. Please ensure the premium plugin "
"is properly activated."
msgstr ""
"La función Premium \"%s\" no está registrada. Asegúrese de que el plugin "
"premium está activado correctamente."

#: admin/partials/upgrade-display.php:61 includes/class-alp-help.php:88
#: includes/class-alp-help.php:349 includes/class-alp-help.php:793
msgid "Premium Features"
msgstr "Características Premium"

#: admin/partials/integrations-display.php:382
#: admin/partials/integrations-display.php:432
msgid "Premium Integration"
msgstr "Integración Premium"

#: includes/class-alp-help.php:809
#, php-format
msgid ""
"Premium is available as an annual subscription: <strong>Personal</strong> 1 "
"Site License, <strong>Business</strong> 3 Site License, <strong>"
"Developer</strong> 20 Site License. For current pricing, see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pricing page</a>."
msgstr ""
"Premium está disponible como suscripción anual: <strong>Personal</strong> 1 "
"licencia de sitio, <strong>Empresa</strong> 3 licencias de sitio, <strong>"
"Desarrollador</strong> 20 licencias de sitio. Para conocer los precios "
"actuales, consulte la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"página de precios</a>."

#: includes/class-alp-integration-status-helper.php:242
msgid "Premium Not Active"
msgstr "Prima No activa"

#: admin/class-alp-admin.php:2132
msgid "Premium settings have been reset to default values."
msgstr "Los ajustes Premium se han restablecido a los valores por defecto."

#: includes/class-alp-help.php:823
msgid ""
"Premium users receive priority email support and access to all new features "
"and improvements as they are released."
msgstr ""
"Los usuarios Premium reciben asistencia prioritaria por correo electrónico y "
"acceso a todas las nuevas funciones y mejoras a medida que se publican."

#: admin/partials/settings-display.php:874
msgid ""
"Preview how your digest reports will look or send a test email to verify "
"delivery. Preview opens in a popup window, and test emails can be sent to "
"any email address."
msgstr ""
"Obtenga una vista previa de cómo se verán sus informes de resumen o envíe un "
"correo electrónico de prueba para verificar la entrega. La vista previa se "
"abre en una ventana emergente y se pueden enviar correos electrónicos de "
"prueba a cualquier dirección."

#: admin/partials/settings-display.php:883
#: admin/partials/settings-display.php:895
msgid "Preview Report"
msgstr "Informe de vista previa"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:198
msgid "Previous tip"
msgstr "Consejo anterior"

#: includes/class-alp-help.php:603
msgid "Price modifications"
msgstr "Modificación de precios"

#: includes/class-alp-help.php:806
msgid "Pricing & Costs"
msgstr "Precios y costes"

#: admin/partials/settings-display.php:1483
#: admin/partials/settings-display.php:1551
#: admin/partials/upgrade-display.php:314
msgid "Priority Support"
msgstr "Asistencia prioritaria"

#: includes/class-alp-help.php:817
msgid "Priority support and regular updates"
msgstr "Asistencia prioritaria y actualizaciones periódicas"

#: admin/partials/settings-display.php:1361
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Declaración de confidencialidad"

#: admin/partials/settings-display.php:604
msgid "product"
msgstr "producto"

#: includes/class-alp-help.php:426
msgid "Product additions and removals"
msgstr "Adiciones y supresiones de productos"

#: includes/class-alp-help.php:593
msgid "Product additions, removals, and quantity changes"
msgstr "Adiciones, supresiones y cambios de cantidad de productos"

#: admin/partials/email-digest-template.php:761
msgid "Product Changes"
msgstr "Cambios de producto"

#: includes/class-alp-help.php:601
msgid "Product creation and updates"
msgstr "Creación y actualización de productos"

#: admin/partials/settings-display.php:604 includes/class-alp-help.php:599
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: includes/class-alp-help.php:610
msgid "Profile updates"
msgstr "Actualizaciones del perfil"

#: admin/partials/settings-display.php:600
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: admin/partials/settings-display.php:600
msgid "property"
msgstr "propiedad"

#: admin/partials/upgrade-display.php:79
msgid ""
"Protect user privacy with advanced IP address controls. Choose to anonymize "
"IP addresses by masking the last octet, or capture the complete IP address, "
"while maintaining essential security monitoring."
msgstr ""
"Proteja la privacidad de los usuarios con controles avanzados de direcciones "
"IP. Elija entre anonimizar las direcciones IP enmascarando el último octeto "
"o capturar la dirección IP completa, sin dejar de mantener la supervisión de "
"seguridad esencial."

#: admin/partials/settings-display.php:1397
msgid ""
"Protect user privacy with GDPR-compliant IP address management - anonymize "
"or completely hide IP addresses while maintaining essential security "
"monitoring."
msgstr ""
"Proteja la privacidad de los usuarios con la gestión de direcciones IP "
"conforme a GDPR: anonimice u oculte completamente las direcciones IP "
"mientras mantiene la supervisión de seguridad esencial."

#: includes/class-alp-help.php:735
msgid "Provide audit trails for security investigations"
msgstr "Proporcionar pistas de auditoría para las investigaciones de seguridad"

#: includes/class-alp-stats-helper.php:67
msgid "Publishing Activity"
msgstr "Actividad editorial"

#: includes/class-alp-help.php:427
msgid "Quantity changes"
msgstr "Cambios de cantidad"

#: admin/partials/settings-display.php:1661
msgid "Quick Start"
msgstr "Inicio rápido"

#: admin/partials/settings-display.php:1659
msgid "Quick Start Guide"
msgstr "Guía de inicio rápido"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:192
msgid "Quick Tips"
msgstr "Consejos rápidos"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:241
msgid "Quick Tips dismissed."
msgstr "Consejos rápidos descartados."

#: admin/class-alp-admin.php:2733
msgid "rating"
msgstr "clasificación"

#: includes/class-alp-rating-request.php:464
msgid "Rating request dismissed successfully."
msgstr "Solicitud de calificación rechazada exitosamente."

#: includes/class-alp-help.php:827
#, php-format
msgid ""
"Ready to unlock premium features? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">Upgrade to Premium</a> today!"
msgstr ""
"Listo para desbloquear las funciones Premium? <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">¡Actualízate a Premium</a> hoy mismo!"

#: admin/partials/upgrade-display.php:703
msgid "Ready to Upgrade?"
msgstr "¿Listo para actualizar?"

#: admin/partials/upgrade-display.php:34
msgid ""
"Ready to Upgrade? Join thousands of WordPress professionals who trust "
"Activity Log Pro Premium to keep their sites secure and monitored."
msgstr ""
"¿Listo para actualizar? Únete a miles de profesionales de WordPress que "
"confían en Activity Log Pro Premium para mantener sus sitios seguros y "
"monitorizados."

#: admin/partials/upgrade-display.php:218
msgid "Real-time Data Access"
msgstr "Acceso a datos en tiempo real"

#: admin/partials/upgrade-display.php:244
msgid "Real-time Login Logs via Live Monitor"
msgstr "Registros de inicio de sesión en tiempo real a través de Live Monitor"

#: admin/partials/settings-display.php:1569
msgid "really REALLY"
msgstr "realmente REALMENTE"

#: includes/class-alp-help.php:739
msgid "Recommendations for compliance-focused log management:"
msgstr ""
"Recomendaciones para una gestión de registros centrada en el cumplimiento de "
"la normativa:"

#: admin/partials/email-digest-template.php:863
msgid "Refer to our"
msgstr "Consulte nuestro"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:70
msgid "Refresh Statistics"
msgstr "Actualizar estadísticas"

#: admin/partials/upgrade-display.php:423
#: admin/partials/upgrade-display.php:505
#: admin/partials/upgrade-display.php:584
msgid "Refund/Guarantee details."
msgstr "Detalles de reembolso/garantía."

#: includes/class-alp-help.php:596
msgid "Refunds and payment status changes"
msgstr "Reembolsos y cambios en el estado de los pagos"

#: includes/class-alp-help.php:679
msgid "Regular Log Review"
msgstr "Revisión periódica del registro"

#: includes/class-alp-help.php:698
msgid "Regularly audit user roles and permissions"
msgstr "Auditar periódicamente las funciones y permisos de los usuarios"

#: includes/class-alp-help.php:672
msgid ""
"Regularly reviewing these metrics can help identify potential security "
"threats before they become serious issues."
msgstr ""
"La revisión periódica de estas métricas puede ayudar a identificar posibles "
"amenazas a la seguridad antes de que se conviertan en problemas graves."

#: includes/class-alp-help.php:491
msgid "Remember to click \"Save Settings\" after making any changes."
msgstr ""
"Recuerde hacer clic en \"Guardar configuración\" después de realizar "
"cualquier cambio."

#: admin/partials/settings-display.php:1290
msgid "Remove all plugin data on uninstall"
msgstr "Eliminar todos los datos del plugin al desinstalarlo"

#: admin/partials/activity-log-display.php:204
msgid "Reset Filters"
msgstr "Restablecer filtros"

#: admin/partials/settings-display.php:1233
msgid "Reset Notification Text"
msgstr "Restablecer texto de notificación"

#: includes/class-alp-help.php:697
msgid "Restrict access to activity logs to authorized personnel only"
msgstr ""
"Restringir el acceso a los registros de actividad únicamente al personal "
"autorizado"

#: admin/partials/settings-display.php:1913
msgid "Retention Period"
msgstr "Período de conservación"

#: includes/class-alp-help.php:684
msgid "Review plugin and theme changes, especially if unexpected"
msgstr ""
"Revisar los cambios de plugins y temas, especialmente si son inesperados"

#: includes/class-alp-help.php:402
msgid ""
"Review the \"Integrations\" page to enable tracking for third-party plugins "
"you use"
msgstr ""
"Revise la página \"Integraciones\" para activar el seguimiento de los "
"plugins de terceros que utilice"

#: includes/class-alp-help.php:397
msgid ""
"Review the \"Settings\" page to customize which Core Track Events you want "
"to monitor"
msgstr ""
"Revise la página \"Configuración\" para personalizar los Core Track Events "
"que desea supervisar"

#: admin/partials/settings-display.php:1927 includes/class-alp-help.php:550
msgid "RSS Feed"
msgstr "Canal RSS"

#: admin/partials/settings-display.php:1717
msgid "RSS feed for basic log access"
msgstr "Canal RSS para acceso básico a los registros"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:278
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"

#: admin/class-alp-admin.php:1925 admin/partials/settings-display.php:751
#: admin/partials/stats-insights-display.php:320
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: admin/partials/settings-display.php:1316
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: admin/class-alp-admin.php:799
msgid "Save settings and refresh the page to see the JSON feed URL."
msgstr ""
"Guarde la configuración y actualice la página para ver la URL de la fuente "
"JSON."

#: admin/class-alp-admin.php:800
msgid "Save settings and refresh the page to see the RSS feed URL."
msgstr ""
"Guarde la configuración y actualice la página para ver la URL del canal RSS."

#: admin/partials/upgrade-display.php:293
msgid "Schema Markup Changes"
msgstr "Cambios en Schema Markup"

#: admin/partials/activity-log-display.php:190
msgid "Search"
msgstr "Buscar en"

#: admin/partials/activity-log-display.php:196
msgid ""
"Search is a context-aware that filters through all logged activities. It "
"searches across multiple fields in the activity log database including user "
"actions, descriptions, and event types etc. The search is integrated with "
"other filters like date range, user, event type, and action type, allowing "
"for combined filtering. When a search term is entered, it returns matching "
"log entries that contain the search term in any of the searchable fields. "
"The search results maintain consistency with the Live Monitoring feature if "
"enabled."
msgstr ""
"La búsqueda es una función contextual que filtra todas las actividades "
"registradas. Busca en múltiples campos de la base de datos de registro de "
"actividades, incluidas las acciones del usuario, las descripciones y los "
"tipos de eventos, etc. La búsqueda se integra con otros filtros como el "
"intervalo de fechas, el usuario, el tipo de evento y el tipo de acción, lo "
"que permite un filtrado combinado. Cuando se introduce un término de "
"búsqueda, se devuelven las entradas de registro coincidentes que contengan "
"el término de búsqueda en cualquiera de los campos de búsqueda. Los "
"resultados de la búsqueda mantienen la coherencia con la función Live "
"Monitoring si está activada."

#: admin/partials/activity-log-display.php:200
msgid "Search logs for anything..."
msgstr "Busca cualquier cosa en los registros..."

#: admin/partials/settings-display.php:1851
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: admin/partials/settings-display.php:1029
msgid "Secure JSON address:"
msgstr "Dirección JSON segura:"

#: admin/partials/settings-display.php:1086
msgid "Secure RSS address:"
msgstr "Dirección RSS segura:"

#: admin/partials/upgrade-display.php:212
msgid "Secure Token Authentication"
msgstr "Autenticación segura mediante token"

#: admin/partials/email-digest-template.php:546
#: admin/partials/stats-insights-display.php:60
msgid "Security Activity"
msgstr "Actividad de seguridad"

#: admin/partials/email-digest-template.php:606
msgid "Security Alerts"
msgstr "Alertas de seguridad"

#: includes/class-alp-help.php:70 includes/class-alp-help.php:337
#: includes/class-alp-help.php:676
msgid "Security Best Practices"
msgstr "Buenas prácticas de seguridad"

#: admin/class-alp-export.php:47 admin/class-alp-export.php:398
msgid "Security check failed - invalid nonce."
msgstr "Error en la comprobación de seguridad: nonce no válido."

#: admin/class-alp-export.php:42 admin/class-alp-export.php:392
msgid "Security check failed - nonce missing."
msgstr "Error en la comprobación de seguridad: falta nonce."

#: admin/class-alp-admin.php:123 admin/class-alp-admin.php:1194
#: admin/class-alp-admin.php:1362 admin/class-alp-admin.php:1403
#: admin/class-alp-admin.php:1486 admin/class-alp-admin.php:1598
#: admin/class-alp-admin.php:2119 admin/class-alp-admin.php:2144
#: admin/class-alp-admin.php:2231 admin/class-alp-admin.php:2394
#: admin/class-alp-admin.php:2437 admin/class-alp-admin.php:2553
#: admin/class-alp-admin.php:2614 admin/class-alp-export.php:164
#: admin/class-alp-export.php:240 admin/class-alp-integration-handler.php:50
#: admin/class-alp-integration-handler.php:153 includes/class-alp-help.php:255
#: includes/class-alp-quick-tips.php:223 includes/class-alp-quick-tips.php:252
#: includes/class-alp-rating-request.php:403
msgid "Security check failed."
msgstr "Comprobación de seguridad fallida."

#: includes/class-alp-help.php:530
msgid "Security Event Details"
msgstr "Detalles del evento de seguridad"

#: admin/partials/settings-display.php:371
msgid "Security events (login failures, suspicious activity)"
msgstr ""
"Eventos de seguridad (fallos de inicio de sesión, actividad sospechosa)"

#: includes/class-alp-help.php:537
msgid ""
"Security events are particularly important for identifying potential "
"breaches and maintaining site security."
msgstr ""
"Los eventos de seguridad son especialmente importantes para identificar "
"posibles infracciones y mantener la seguridad del sitio."

#: includes/class-alp-help.php:178 includes/class-alp-help.php:333
msgid "Security Insights"
msgstr "Información sobre seguridad"

#: includes/class-alp-help.php:665
msgid "Security Insights Explained"
msgstr "Explicación de los conceptos de seguridad"

#: admin/partials/email-digest-template.php:552
msgid "Security Overview"
msgstr "Descripción general de seguridad"

#: admin/partials/upgrade-display.php:49
msgid "See Features"
msgstr "Ver características"

#: includes/class-alp-help.php:833
msgid ""
"Select a help topic from the dropdown menu to view detailed information."
msgstr ""
"Seleccione un tema de ayuda en el menú desplegable para ver información "
"detallada."

#: admin/partials/settings-display.php:613
msgid ""
"Select custom post types to exclude from activity logging. Create, update, "
"delete, and status change events for these post types will not be logged. "
"This is useful for high-volume automated post types like real estate "
"listings, shop orders, or automated feeds."
msgstr ""
"Seleccione los tipos de publicación personalizados que desea excluir del "
"registro de actividad. Los eventos de creación, actualización, eliminación y "
"cambio de estado de estos tipos de publicación no se registrarán. Esto "
"resulta útil para tipos de publicación automatizados con un alto volumen de "
"actividad, como anuncios inmobiliarios, pedidos de tiendas o feeds "
"automatizados."

#: admin/partials/settings-display.php:571
#: admin/partials/settings-display.php:582
msgid ""
"Select custom post types to exclude from activity logging. Useful for high-"
"volume automated post types."
msgstr ""
"Seleccione tipos de publicaciones personalizadas para excluirlas del "
"registro de actividad. Útil para tipos de publicaciones automatizadas con "
"alto volumen de actividad."

#: admin/partials/settings-display.php:1194
msgid ""
"Select where you want the Activity Log Pro menu to appear. Changes take "
"effect immediately after saving."
msgstr ""
"Seleccione dónde desea que aparezca el menú Activity Log Pro. Los cambios "
"surten efecto inmediatamente después de guardarlos."

#: admin/partials/settings-display.php:231
msgid ""
"Select which types of events you want to track in your activity log. "
"Tracking more event types provides more comprehensive monitoring but may "
"increase database size."
msgstr ""
"Seleccione qué tipos de eventos desea seguir en su registro de actividad. El "
"seguimiento de más tipos de eventos proporciona una supervisión más "
"exhaustiva, pero puede aumentar el tamaño de la base de datos."

#: includes/class-alp-help.php:472
msgid ""
"Select which types of events you want to track. You can enable or disable "
"tracking for specific event categories:"
msgstr ""
"Seleccione los tipos de eventos que desea seguir. Puede activar o desactivar "
"el seguimiento de categorías de eventos específicas:"

#: includes/class-alp-help.php:573
msgid "Select your export options"
msgstr "Seleccione sus opciones de exportación"

#: admin/partials/settings-display.php:1304
#, php-format
msgid ""
"Selecting this option will drop the %1$s table completely, removing all its "
"logs. All plugin-specific options will also be removed from the %2$s table, "
"including all its transients."
msgstr ""
"Al seleccionar esta opción, la tabla %1$s desaparecerá por completo, "
"eliminando todos sus registros. Todas las opciones específicas del plugin "
"también se eliminarán de la tabla %2$s, incluyendo todos sus transitorios."

#: admin/partials/settings-display.php:687
msgid ""
"Send comprehensive activity summaries with security insights and business "
"analytics to configured email recipients."
msgstr ""
"Envíe resúmenes de actividades completos con información de seguridad y "
"análisis de negocios a destinatarios de correo electrónico configurados."

#: admin/partials/settings-display.php:918
msgid "Send Test Email"
msgstr "Enviar correo electrónico de prueba"

#: admin/partials/settings-display.php:938
msgid "Send Test Report"
msgstr "Enviar informe de prueba"

#: includes/class-alp-email-digest.php:925
msgid "Sending test email..."
msgstr "Enviando correo electrónico de prueba..."

#: admin/partials/upgrade-display.php:299
msgid "SEO Settings Audit Trail"
msgstr "Registro de auditoría de la configuración SEO"

#: includes/class-alp-help.php:398
msgid "Set an appropriate log retention period based on your compliance needs"
msgstr ""
"Establezca un periodo de conservación de registros adecuado en función de "
"sus necesidades de cumplimiento de normativas"

#: includes/class-alp-help.php:741
msgid ""
"Set appropriate log retention periods based on your regulatory requirements"
msgstr ""
"Establezca periodos de conservación de registros adecuados en función de sus "
"requisitos normativos"

#: includes/class-alp-help.php:691
msgid "Set up notifications for admin user creation or role changes"
msgstr ""
"Configurar notificaciones para la creación de usuarios administradores o "
"cambios de rol"

#: includes/class-alp-help.php:685
msgid "Set up regular review schedules for critical site activities"
msgstr ""
"Establecer calendarios de revisión periódica de las actividades críticas del "
"emplazamiento"

#: admin/partials/email-digest-template.php:771
msgid "Setting Updates"
msgstr "Actualizaciones de configuración"

#: admin/class-alp-admin.php:401 admin/class-alp-admin.php:402
#: admin/class-alp-admin.php:1173 admin/class-alp-admin.php:2182
#: includes/class-alp-help.php:121 includes/class-alp-help.php:305
#: includes/class-alp-quick-tips.php:63 includes/class-alp-quick-tips.php:71
#: includes/class-alp-quick-tips.php:101
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/partials/settings-display.php:1061
msgid "Settings > Permalinks"
msgstr "Configuración > Enlaces permanentes"

#: admin/class-alp-admin.php:803 admin/class-alp-admin.php:1725
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Ajustes guardados correctamente."

#: admin/class-alp-admin.php:1727
msgid ""
"Settings saved successfully. Please refresh the page to see the admin menu "
"in its new location."
msgstr ""
"La configuración se ha guardado correctamente. Actualice la página para ver "
"el menú de administración en su nueva ubicación."

#: admin/partials/settings-display.php:1317
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: includes/class-alp-help.php:773
msgid "Share the export with developers or support personnel"
msgstr "Compartir la exportación con desarrolladores o personal de asistencia"

#: includes/class-alp-help.php:618
msgid "Shipping zone updates"
msgstr "Actualización de las zonas de envío"

#: admin/partials/settings-display.php:608
msgid "Shop Orders"
msgstr "Pedidos de la tienda"

#: admin/partials/settings-display.php:608
msgid "shop_order"
msgstr "pedido de tienda"

#: admin/partials/upgrade-display.php:206
msgid "SIEM Integration Ready"
msgstr "Integración SIEM"

#: admin/partials/settings-display.php:785
#, php-format
msgid "site time: %s"
msgstr "tiempo del sitio: %s"

#: admin/partials/export-display.php:46
msgid "Start date"
msgstr "Fecha de inicio"

#: admin/class-alp-admin.php:428 admin/class-alp-admin.php:429
#: admin/class-alp-admin.php:1850 admin/class-alp-admin.php:2197
#: includes/class-alp-help.php:166 includes/class-alp-help.php:325
#: includes/class-alp-quick-tips.php:81
msgid "Stats & Insights"
msgstr "Estadísticas"

#: admin/class-alp-admin.php:2448
msgid "Stats cache refreshed successfully."
msgstr "La caché de estadísticas se ha actualizado correctamente."

#: admin/partials/settings-display.php:1942
#: admin/partials/settings-display.php:1997
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/class-alp-logger.php:324
#, php-format
msgid "Status changed from \"%1$s\" to \"%2$s\" for \"%3$s\""
msgstr "Estado cambiado de \"%1$s\" a \"%2$s\" para \"%3$s\""

#: includes/class-alp-help.php:592
msgid "Status changes and transitions"
msgstr "Cambios de estado y transiciones"

#: includes/class-alp-integration-status-helper.php:235
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: admin/partials/settings-display.php:1332
msgid ""
"Stay informed about new features, security updates, important announcements, "
"educational content, and occasional offers. No spam, promise."
msgstr ""
"Mantente informado sobre nuevas funciones, actualizaciones de seguridad, "
"anuncios importantes, contenidos educativos y ofertas ocasionales. Sin spam, "
"prometido."

#: admin/partials/settings-display.php:660
msgid ""
"Stay informed about your website's activity with automated digest reports "
"delivered to your inbox."
msgstr ""
"Manténgase informado sobre la actividad de su sitio web con informes de "
"resumen automatizados enviados a su bandeja de entrada."

#: includes/class-alp-quick-tips.php:57
#, php-format
msgid "Stay informed with automated %s delivered to your inbox."
msgstr ""
"Manténgase informado con %s automatizados entregados en su bandeja de "
"entrada."

#: admin/partials/settings-display.php:1673
msgid ""
"Stay up to date, and follow the latest features, improvements, and bug fixes "
"in Activity Log Pro."
msgstr ""
"Mantente al día y sigue las últimas funciones, mejoras y correcciones de "
"errores de Activity Log Pro."

#: includes/class-alp-help.php:602
msgid "Stock level changes"
msgstr "Cambios en el nivel de existencias"

#: admin/partials/settings-display.php:430
#: admin/partials/settings-display.php:469
msgid "Store Full IP Address"
msgstr "Almacenar la dirección IP completa"

#: admin/partials/settings-display.php:1371
msgid "Subscribe to Newsletter"
msgstr "Suscribirse al boletín de noticias"

#: admin/partials/settings-display.php:1372
msgid "Subscribing..."
msgstr "Suscribirse..."

#: admin/partials/email-digest-template.php:573
#: includes/class-alp-stats-helper.php:33
msgid "Successful Logins"
msgstr "Inicio de sesión con éxito"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:272
msgid "Sun"
msgstr "Sol"

#: admin/class-alp-admin.php:1919 admin/partials/settings-display.php:752
#: admin/partials/stats-insights-display.php:314
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: admin/class-alp-admin.php:2746 admin/partials/email-digest-template.php:963
#: admin/partials/settings-display.php:1648 includes/class-alp-help.php:849
msgid "Support"
msgstr "Ayuda"

#: includes/class-alp-help.php:822
msgid "Support & Updates"
msgstr "Asistencia y actualizaciones"

#: admin/partials/email-digest-template.php:616
msgid "Suspicious Activities"
msgstr "Actividades sospechosas"

#: admin/partials/upgrade-display.php:250
msgid "Suspicious Activity Logs"
msgstr "Registros de actividades sospechosas"

#: admin/partials/email-digest-template.php:686
msgid "System & Configuration"
msgstr "Sistema y configuración"

#: admin/partials/settings-display.php:1735
msgid "System Information"
msgstr "Información del sistema"

#: admin/class-alp-export.php:427 admin/class-alp-export.php:586
#, php-format
msgid "Table %s does not exist. Please check your database setup."
msgstr "La tabla %s no existe. Compruebe la configuración de su base de datos."

#: admin/partials/settings-display.php:1778
msgid "Table not found"
msgstr "Tabla no encontrada"

#: admin/partials/settings-display.php:1905
msgid "Table Size"
msgstr "Tamaño de la tabla"

#: admin/partials/upgrade-display.php:37
msgid ""
"Take your WordPress security and monitoring to the next level with our "
"premium features. Get advanced analytics, enhanced privacy controls, and "
"comprehensive tracking for all your site activities."
msgstr ""
"Lleva la seguridad y la supervisión de tu WordPress al siguiente nivel con "
"nuestras funciones premium. Obtén análisis avanzados, controles de "
"privacidad mejorados y un seguimiento exhaustivo de todas las actividades de "
"tu sitio."

#: includes/class-alp-help.php:617
msgid "Tax rate changes"
msgstr "Cambios en los tipos impositivos"

#: includes/class-alp-email-digest.php:387
#, php-format
msgid "Test digest email sent successfully to %s."
msgstr ""
"El correo electrónico de resumen de prueba se envió correctamente a %s."

#: includes/class-alp-email-digest.php:926
msgid "Test email sent successfully!"
msgstr "¡Correo electrónico de prueba enviado exitosamente!"

#: admin/partials/settings-display.php:1498
msgid ""
"Thank you for supporting Activity Log Pro! You have access to all premium "
"features including advanced IP controls, WooCommerce logging, JSON exports, "
"enhanced security features, Yoast SEO integration, and priority support."
msgstr ""
"¡Gracias por apoyar Activity Log Pro! Tienes acceso a todas las "
"características premium, incluyendo controles avanzados de IP, registro de "
"WooCommerce, exportaciones JSON, características de seguridad mejoradas, "
"integración Yoast SEO y soporte prioritario."

#: admin/class-alp-admin.php:2734 admin/partials/email-digest-template.php:946
msgid "Thank you so much!"
msgstr "¡Muchas gracias!"

#: admin/class-alp-admin.php:2361
msgid "Thanks for installing Activity Log Pro v"
msgstr "Gracias por instalar Activity Log Pro v"

#: admin/partials/settings-display.php:111
msgid ""
"Thanks for using the FREE plugin. You can also upgrade to Premium to get "
"Advanced IP Privacy Controls, WooCommerce/Yoast Logging, JSON Feed Log, "
"Location Mapping, Enhanced Security Features, and much more."
msgstr ""
"Gracias por usar el plugin GRATIS. También puede actualizar a Premium para "
"obtener Advanced IP Privacy Controls, WooCommerce/Yoast Logging, JSON Feed "
"Log, Location Mapping, Enhanced Security Features, y mucho más."

#: admin/partials/activity-log-display.php:149
msgid ""
"The \"Log Database Size\" shows you how much disk space your activity logs "
"are currently using. This number comes directly from your database system (e."
"g. MySQL) and not from calculations stored in the plugin itself. While the "
"value is generally accurate, it might not update immediately after every new "
"activity log entry. The database updates these size statistics periodically "
"rather than instantly, so there could be a short delay before you see "
"changes in the reported size, especially for larger log tables. Despite this "
"small delay, the number gives you a reliable picture of how much space your "
"activity logs are taking up."
msgstr ""
"El \"Tamaño de la base de datos de registros\" le muestra cuánto espacio de "
"disco están utilizando actualmente sus registros de actividad. Este número "
"proviene directamente de su sistema de base de datos (por ejemplo, MySQL) y "
"no de los cálculos almacenados en el propio plugin. Aunque el valor es "
"generalmente exacto, puede que no se actualice inmediatamente después de "
"cada nueva entrada de registro de actividad. La base de datos actualiza "
"estas estadísticas de tamaño periódicamente en lugar de instantáneamente, "
"por lo que podría haber un pequeño retraso antes de que veas cambios en el "
"tamaño informado, especialmente para las tablas de registro más grandes. A "
"pesar de este pequeño retraso, el número le da una imagen fiable de cuánto "
"espacio están ocupando sus registros de actividad."

#: includes/class-alp-help.php:448
msgid ""
"The activity log table can be sorted by clicking on any column header. Click "
"once to sort ascending, and again to sort descending."
msgstr ""
"La tabla de registro de actividades puede ordenarse haciendo clic en "
"cualquier encabezado de columna. Haga clic una vez para ordenar de forma "
"ascendente y otra vez para ordenar de forma descendente."

#: includes/class-alp-help.php:645
msgid ""
"The Activity Overview section displays key metrics about your overall logs:"
msgstr ""
"La sección Resumen de actividad muestra métricas clave sobre tus registros "
"generales:"

#: includes/class-alp-help.php:654
msgid ""
"The Activity Trends section provides visual analytics of your WordPress "
"activity:"
msgstr ""
"La sección Tendencias de actividad proporciona análisis visuales de su "
"actividad en WordPress:"

#: includes/class-alp-help.php:519
msgid ""
"The comment tracking system provides detailed logging of all comment-related "
"activities:"
msgstr ""
"El sistema de seguimiento de comentarios proporciona un registro detallado "
"de todas las actividades relacionadas con los comentarios:"

#: includes/class-alp-help.php:636
msgid "The Daily Stats panel provides a snapshot of today's activity:"
msgstr ""
"El panel de estadísticas diarias ofrece una instantánea de la actividad de "
"hoy:"

#: includes/class-alp-help.php:562
msgid ""
"The Export page allows you to export activity logs for backup, analysis, or "
"compliance purposes:"
msgstr ""
"La página Exportar permite exportar los registros de actividad con fines de "
"copia de seguridad, análisis o cumplimiento de normativas:"

#: includes/class-alp-help.php:583
msgid ""
"The Integrations page allows you to extend Activity Log Pro's functionality "
"with additional third-party plugin integrations."
msgstr ""
"La página de Integraciones le permite extender la funcionalidad de Activity "
"Log Pro con integraciones adicionales de plugins de terceros."

#: includes/class-alp-help.php:544
msgid ""
"The JSON feed provides activity logs in JSON format, which is ideal for "
"programmatic access and integration with other systems."
msgstr ""
"El feed JSON proporciona registros de actividad en formato JSON, ideal para "
"el acceso programático y la integración con otros sistemas."

#: includes/class-alp-help.php:453
msgid ""
"The Live Monitor feature allows you to view activity logs in real-time "
"without manually refreshing the page:"
msgstr ""
"La función Live Monitor permite ver los registros de actividad en tiempo "
"real sin necesidad de actualizar manualmente la página:"

#: admin/partials/settings-display.php:175
msgid ""
"The log retention cleanup is triggered on a once-per-day schedule via "
"WordPress's WP-Cron system. It will automatically remove logs older than "
"your selected Log Retention Period, helping to maintain optimal database "
"performance and storage efficiency.\n"
"\n"
"You can adjust this retention period at any time, based on your compliance "
"requirements or storage constraints."
msgstr ""
"La limpieza de registros se activa una vez al día a través del sistema WP-"
"Cron de WordPress. Eliminará automáticamente los registros más antiguos que "
"el Periodo de Retención de Registros seleccionado, ayudando a mantener un "
"rendimiento óptimo de la base de datos y la eficiencia del almacenamiento.\n"
"\n"
"Puede ajustar este periodo de retención en cualquier momento, en función de "
"sus requisitos de cumplimiento o limitaciones de almacenamiento."

#: includes/class-alp-help.php:408
msgid ""
"The main Activity Log page displays all tracked events in a chronological "
"order (newest first). Each log entry contains the following information:"
msgstr ""
"La página principal del registro de actividades muestra todos los eventos "
"rastreados en orden cronológico (los más recientes primero). Cada entrada "
"del registro contiene la siguiente información:"

#: includes/class-alp-help.php:434
msgid ""
"The plugin supports both traditional WordPress post-based orders and the new "
"WooCommerce HPOS (High-Performance Order Storage) system."
msgstr ""
"El plugin es compatible tanto con los pedidos tradicionales de WordPress "
"basados en posts como con el nuevo sistema HPOS (High-Performance Order "
"Storage) de WooCommerce."

#: admin/partials/settings-display.php:1693
msgid "The plugin tracks a wide range of activities including:"
msgstr ""
"El plugin realiza el seguimiento de una amplia gama de actividades, entre "
"las que se incluyen:"

#: includes/class-alp-feed-rss.php:248 includes/class-alp-feed-rss.php:329
msgid ""
"The RSS feed feature is currently disabled. Please contact your site "
"administrator."
msgstr ""
"La función RSS está desactivada. Póngase en contacto con el administrador de "
"su sitio web."

#: includes/class-alp-help.php:551
msgid ""
"The RSS feed provides activity logs in RSS format, which is ideal for feed "
"readers and monitoring tools."
msgstr ""
"El feed RSS proporciona registros de actividad en formato RSS, ideal para "
"lectores de feeds y herramientas de supervisión."

#: includes/class-alp-help.php:666
msgid ""
"The Security Insights section helps you monitor potential security concerns:"
msgstr ""
"La sección Security Insights le ayuda a controlar los posibles problemas de "
"seguridad:"

#: includes/class-alp-help.php:531
msgid ""
"The security tracking system monitors potential security threats and "
"suspicious activities:"
msgstr ""
"El sistema de seguimiento de la seguridad vigila las posibles amenazas a la "
"seguridad y las actividades sospechosas:"

#: includes/class-alp-help.php:465
msgid "The Settings page allows you to customize how Activity Log Pro works:"
msgstr ""
"La página de Configuración te permite personalizar el funcionamiento de "
"Activity Log Pro:"

#: includes/class-alp-help.php:627
msgid ""
"The Stats & Insights page provides visual analytics and detailed metrics "
"about the activity logs in your WordPress site."
msgstr ""
"La página Stats & Insights proporciona análisis visuales y métricas "
"detalladas sobre los registros de actividad en su sitio WordPress."

#: includes/class-alp-help.php:587
msgid ""
"The WooCommerce integration provides comprehensive tracking of all e-"
"commerce activities:"
msgstr ""
"La integración de WooCommerce proporciona un seguimiento completo de todas "
"las actividades de comercio electrónico:"

#: admin/partials/export-display.php:89
#: admin/partials/settings-display.php:1995
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: includes/class-alp-events.php:1448
#, php-format
msgid "Theme \"%1$s\" installed (Version: %2$s)"
msgstr "Tema \"%1$s\" instalado (Versión: %2$s)"

#: includes/class-alp-events.php:1470
#, php-format
msgid "Theme \"%1$s\" updated to version %2$s"
msgstr "Tema \"%1$s\" actualizado a la versión %2$s"

#: includes/class-alp-events.php:1369
#, php-format
msgid "Theme \"%s\" activated"
msgstr "Tema \"%s\" activado"

#: includes/class-alp-events.php:1593
#, php-format
msgid "Theme \"%s\" customized via Customizer"
msgstr "Tema \"%s\" personalizado a través del Personalizador"

#: includes/class-alp-events.php:1547
#, php-format
msgid "Theme \"%s\" deleted"
msgstr "Tema \"%s\" eliminado"

#: admin/partials/email-digest-template.php:706
msgid "Theme Events"
msgstr "Eventos temáticos"

#: admin/partials/settings-display.php:306
msgid "Theme events (install, switch, update, customize, delete)"
msgstr ""
"Eventos de temas (instalar, cambiar, actualizar, personalizar, eliminar)"

#: includes/class-alp-events.php:1322
#, php-format
msgid "Theme switched from \"%1$s\" to \"%2$s\""
msgstr "Tema cambiado de \"%1$s\" a \"%2$s\""

#: includes/class-alp-help.php:775
msgid ""
"This approach provides detailed context about what happened before, during, "
"and after an issue occurred."
msgstr ""
"Este enfoque proporciona un contexto detallado sobre lo que ocurrió antes, "
"durante y después de que se produjera un problema."

#: admin/partials/email-digest-template.php:992
#, php-format
msgid ""
"This email was generated automatically by Activity Log Pro, a plugin from %s."
msgstr ""
"Este correo electrónico fue generado automáticamente por Activity Log Pro, "
"un complemento de %s."

#: admin/partials/email-digest-template.php:420
#, php-format
msgid ""
"This email was sent from your website: %1$s. Here's a summary from Activity "
"Log Pro detailing the events %2$s"
msgstr ""
"Este correo electrónico se envió desde su sitio web: %1$s. Aquí tiene un "
"resumen de Activity Log Pro que detalla los eventos %2$s."

#: admin/partials/settings-display.php:1295
msgid ""
"This ensures your website remains optimised and clutter-free, eliminating "
"unnecessary database entries that could impact performance over time."
msgstr ""
"Esto garantiza que su sitio web permanezca optimizado y despejado, "
"eliminando entradas innecesarias en la base de datos que podrían afectar al "
"rendimiento con el tiempo."

#: admin/partials/integrations-display.php:314
#: admin/partials/integrations-display.php:328
msgid ""
"This integration is currently available but disabled. Use the Activate "
"button below to enable it."
msgstr ""
"Esta integración está actualmente disponible pero desactivada. Utilice el "
"botón Activar para activarla."

#: admin/partials/integrations-display.php:407
msgid ""
"This integration is not currently installed. Please upload the integration "
"file if you have it."
msgstr ""
"Esta integración no está instalada actualmente. Por favor, suba el archivo "
"de integración si lo tiene."

#: admin/partials/email-digest-template.php:516
msgid "This Month's Activity"
msgstr "Actividad de este mes"

#: admin/class-alp-admin.php:2580
msgid "This option is already in the exclusion list."
msgstr "Esta opción ya está en la lista de exclusiones."

#: admin/partials/settings-display.php:1282
msgid ""
"This options allows you to enable or disable the option to remove all plugin "
"data on uninstall."
msgstr ""
"Esta opción le permite activar o desactivar la opción de eliminar todos los "
"datos del plugin al desinstalarlo."

#: admin/partials/settings-display.php:1048
#: admin/partials/settings-display.php:1105
msgid ""
"This secure URL can be used by external applications to access the feed "
"without authentication."
msgstr ""
"Esta URL segura puede ser utilizada por aplicaciones externas para acceder "
"al feed sin autenticación."

#: admin/partials/settings-display.php:1236
msgid "This text will be displayed on the WordPress login page."
msgstr "Este texto se mostrará en la página de inicio de sesión de WordPress."

#: admin/partials/email-digest-template.php:514
msgid "This Week's Activity"
msgstr "Actividad de esta semana"

#: admin/partials/settings-display.php:1271
msgid ""
"This will permanently delete all activity logs. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Esto borrará permanentemente todos los registros de actividad. Esta acción "
"no se puede deshacer."

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:276
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

#: admin/class-alp-admin.php:1923 admin/partials/settings-display.php:749
#: admin/partials/stats-insights-display.php:318
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: admin/partials/settings-display.php:838
msgid "Timezone:"
msgstr "Zona horaria:"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:284
msgid "Tip updated."
msgstr "Consejo actualizado."

#: admin/partials/settings-display.php:861
msgid ""
"Tip: Add one email address per line. Invalid email addresses will be "
"automatically filtered out."
msgstr ""
"Consejo: Agrega una dirección de correo electrónico por línea. Las "
"direcciones no válidas se filtrarán automáticamente."

#: includes/class-alp-logger.php:192
#, php-format
msgid "Title changed from \"%1$s\" to \"%2$s\""
msgstr "Título cambiado de \"%1$s\" a \"%2$s\""

#: admin/class-alp-admin.php:2658
#, php-format
msgid "Title changed from \"%1$s\" to \"%2$s\" using Quick Edit"
msgstr "Título cambiado de \"%1$s\" a \"%2$s\" usando Edición Rápida"

#: admin/partials/activity-log-display.php:82
msgid "To"
msgstr "A"

#: admin/partials/settings-display.php:1060
#, php-format
msgid "To use pretty URLs, change your permalink structure in %s."
msgstr "Para utilizar URLs bonitas, cambie su estructura de permalink en %s."

#: admin/partials/integrations-display.php:317
#: admin/partials/integrations-display.php:331
#: admin/partials/integrations-display.php:340
#, php-format
msgid "To use this integration, please activate the %s plugin."
msgstr "Para utilizar esta integración, active el plugin %s."

#: admin/partials/integrations-display.php:320
#: admin/partials/integrations-display.php:334
#: admin/partials/integrations-display.php:343
#: admin/partials/integrations-display.php:348
#, php-format
msgid "To use this integration, please install and activate the %s plugin."
msgstr "Para utilizar esta integración, instale y active el plugin %s."

#: admin/partials/export-display.php:51
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: admin/partials/email-digest-template.php:512
msgid "Today's Activity"
msgstr "Actividad de hoy"

#: admin/class-alp-admin.php:1965 admin/partials/stats-insights-display.php:117
msgid "Today's Insights"
msgstr "Ideas para hoy"

#: admin/partials/stats-insights-display.php:48
msgid "Today's Statistics"
msgstr "Estadísticas actuales"

#: admin/class-alp-admin.php:2069
msgid "Token generated successfully."
msgstr "Token generado con éxito."

#: includes/class-alp-quick-tips.php:52
#, php-format
msgid "Too many log entries? Try %s to filter out noise."
msgstr "¿Demasiadas entradas de registro? Prueba con %s para filtrar el ruido."

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:395
#, php-format
msgid ""
"Top 2 actions: <strong>%1$s</strong> (%2$d%%) and <strong>%3$s</strong> "
"(%4$d%%)"
msgstr ""
"Las 2 acciones principales: <strong>%1$s</strong> (%2$d%%) y <strong>"
"%3$s</strong> (%4$d%%)"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:324
#, php-format
msgid "Total events in last 7 days: <strong>%d</strong>"
msgstr "Total de eventos en los últimos 7 días: <strong>%d</strong>"

#: admin/partials/email-digest-template.php:488
#: admin/partials/settings-display.php:1909
msgid "Total Log Entries"
msgstr "Total de entradas en el registro"

#: admin/partials/activity-log-display.php:137
msgid "Total Log Entries:"
msgstr "Total de entradas en el registro:"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:364
#, php-format
msgid "Total of <strong>%d different event types</strong> recorded"
msgstr "Total de <strong>%d tipos de eventos diferentes</strong> registrados"

#: admin/partials/integrations-display.php:71
#, php-format
msgid ""
"Track %s activities such as order status changes, product updates, and more."
msgstr ""
"Realice un seguimiento de las actividades de %s, como cambios en el estado "
"de los pedidos, actualizaciones de productos, etc."

#: admin/partials/integrations-display.php:107
#, php-format
msgid ""
"Track %s activities such as SEO settings changes, meta data updates, and "
"more."
msgstr ""
"Realice un seguimiento de las actividades de %s, como cambios en la "
"configuración SEO, actualizaciones de metadatos, etc."

#: includes/class-alp-help.php:733
msgid "Track access to cardholder data environments"
msgstr ""
"Seguimiento del acceso a los entornos de datos de los titulares de tarjetas"

#: includes/class-alp-help.php:725
msgid "Track access to protected health information (PHI)"
msgstr "Seguimiento del acceso a la información sanitaria protegida (PHI)"

#: admin/partials/settings-display.php:1471
#: admin/partials/upgrade-display.php:281
msgid ""
"Track all SEO-related changes with comprehensive Yoast SEO monitoring. Get "
"detailed logs of meta titles, descriptions, schema markup, and optimization "
"settings changes for complete SEO audit trails."
msgstr ""
"Realiza un seguimiento de todos los cambios relacionados con SEO con la "
"supervisión integral de Yoast SEO. Obtén registros detallados de metatítulos,"
" descripciones, marcado de esquemas y cambios en la configuración de "
"optimización para realizar auditorías SEO completas."

#: admin/partials/settings-display.php:351
msgid ""
"Track changes to WordPress options including site settings, plugin "
"configurations, theme customizer changes, and any wp_options table "
"modifications."
msgstr ""
"Realiza un seguimiento de los cambios en las opciones de WordPress, "
"incluidos los ajustes del sitio, las configuraciones de los plugins, los "
"cambios en el personalizador de temas y cualquier modificación en la tabla "
"wp_options."

#: admin/partials/settings-display.php:286
msgid ""
"Track comment creation, moderation actions, spam detection, and comment "
"deletions."
msgstr ""
"Seguimiento de la creación de comentarios, acciones de moderación, detección "
"de spam y eliminación de comentarios."

#: admin/partials/settings-display.php:260
msgid ""
"Track creation, updates, and deletion of posts, pages, and custom post types."
msgstr ""
"Seguimiento de la creación, actualización y eliminación de entradas, páginas "
"y tipos de entradas personalizados."

#: admin/partials/stats-insights-display.php:40
msgid ""
"Track daily trends, identify peak activity times, and monitor the most "
"common events to better understand how your WordPress site is being used."
msgstr ""
"Realice un seguimiento de las tendencias diarias, identifique las horas de "
"mayor actividad y controle los eventos más comunes para comprender mejor "
"cómo se utiliza su sitio de WordPress."

#: admin/partials/settings-display.php:237
msgid "Track Events"
msgstr "Eventos en pista"

#: admin/partials/settings-display.php:377
msgid ""
"Track failed login attempts, suspicious user activities, and security-"
"related events."
msgstr ""
"Rastree los intentos fallidos de inicio de sesión, las actividades "
"sospechosas de los usuarios y los eventos relacionados con la seguridad."

#: admin/partials/settings-display.php:273
msgid "Track file uploads, media library updates, and file deletions."
msgstr ""
"Realice un seguimiento de las cargas de archivos, las actualizaciones de la "
"biblioteca multimedia y las eliminaciones de archivos."

#: admin/partials/settings-display.php:338
msgid ""
"Track menu creation, updates, and deletions including menu items and "
"structure changes."
msgstr ""
"Seguimiento de la creación, actualización y supresión de menús, incluidos "
"los elementos de menú y los cambios de estructura."

#: admin/partials/settings-display.php:299
msgid ""
"Track plugin activation, deactivation, updates, and installation events."
msgstr ""
"Seguimiento de eventos de activación, desactivación, actualización e "
"instalación de plugins."

#: includes/class-alp-quick-tips.php:104
msgid "Track plugin/theme changes to detect unauthorized modifications."
msgstr ""
"Rastrea los cambios de plugins/temas para detectar modificaciones no "
"autorizadas."

#: admin/partials/settings-display.php:312
msgid ""
"Track theme installation, switching, updates, customizer changes, and theme "
"deletions."
msgstr ""
"Seguimiento de la instalación, el cambio, las actualizaciones, los cambios "
"en el personalizador y la eliminación de temas."

#: includes/class-alp-help.php:717
msgid "Track user data access and modifications"
msgstr "Seguimiento de los accesos y modificaciones de datos de los usuarios"

#: admin/partials/settings-display.php:247
msgid ""
"Track user login/logout events, profile updates, password changes, and role "
"modifications."
msgstr ""
"Realice un seguimiento de los eventos de inicio/cierre de sesión de los "
"usuarios, las actualizaciones de perfil, los cambios de contraseña y las "
"modificaciones de funciones."

#: admin/partials/settings-display.php:325
msgid "Track widget additions, updates, and removals from widget areas."
msgstr ""
"Realice un seguimiento de las adiciones, actualizaciones y eliminaciones de "
"widgets de las áreas de widgets."

#: admin/partials/settings-display.php:364
msgid ""
"Track WordPress core updates, database upgrades, and system-level changes."
msgstr ""
"Realice un seguimiento de las actualizaciones del núcleo de WordPress, las "
"actualizaciones de la base de datos y los cambios a nivel de sistema."

#: includes/class-alp-help.php:486 includes/class-alp-help.php:517
msgid ""
"Tracking more event types provides more comprehensive monitoring but may "
"increase database size. Choose the events that are most important for your "
"security and auditing needs."
msgstr ""
"El seguimiento de más tipos de eventos proporciona una supervisión más "
"exhaustiva, pero puede aumentar el tamaño de la base de datos. Elija los "
"eventos más importantes para sus necesidades de seguridad y auditoría."

#: admin/class-alp-admin.php:2106
msgid "Tracking settings have been reset to default values."
msgstr ""
"Los ajustes de seguimiento se han restablecido a los valores predeterminados."

#: admin/class-alp-admin.php:805
msgid "Tracking settings have been reset to defaults."
msgstr ""
"Los ajustes de seguimiento se han restablecido a los valores predeterminados."

#: includes/class-alp-help.php:82 includes/class-alp-help.php:345
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"

#: includes/class-alp-help.php:749
msgid "Troubleshooting with Activity Log Pro"
msgstr "Solución de problemas con Activity Log Pro"

#: admin/partials/upgrade-display.php:724
msgid "Try Before You Commit"
msgstr "Pruebe antes de comprometerse"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:274
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: admin/class-alp-admin.php:1921 admin/partials/settings-display.php:747
#: admin/partials/stats-insights-display.php:316
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: admin/partials/export-display.php:119
msgid "TXT (Plain text)"
msgstr "TXT (texto sin formato)"

#: admin/class-alp-export.php:438
msgid "Unable to get table structure."
msgstr "No se puede obtener la estructura de la tabla."

#: includes/class-alp-email-digest.php:78
msgid "Unauthorized access."
msgstr "Acceso no autorizado."

#: includes/class-alp-help.php:632
msgid "Understanding Overview Metrics"
msgstr "Entender las métricas generales"

#: includes/class-alp-help.php:407
msgid "Understanding the Activity Log"
msgstr "Comprender el registro de actividades"

#: admin/partials/settings-display.php:1276
msgid "Uninstall Clean-up"
msgstr "Desinstalar Limpieza"

#: admin/partials/settings-display.php:1751
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: admin/partials/email-digest-template.php:797
msgid "Unlock Advanced Monitoring"
msgstr "Desbloquear la monitorización avanzada"

#: admin/partials/settings-display.php:1385
msgid ""
"Unlock all these advanced features to take your activity logging to the next "
"level with comprehensive monitoring and enhanced security."
msgstr ""
"Desbloquee todas estas funciones avanzadas para llevar su registro de "
"actividad al siguiente nivel con una supervisión exhaustiva y una seguridad "
"mejorada."

#: admin/partials/settings-display.php:1382
msgid "Unlock extra features with Activity Log Pro - Premium."
msgstr "Desbloquea funciones adicionales con Activity Log Pro - Premium."

#: admin/partials/upgrade-display.php:32
msgid "Unlock the Full Power of Activity Log Pro"
msgstr "Desbloquea toda la potencia de Activity Log Pro"

#: includes/class-alp-help.php:824
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: admin/class-alp-admin.php:439 admin/class-alp-admin.php:440
#: admin/class-alp-admin.php:2000 admin/class-alp-admin.php:2206
#: admin/partials/integrations-display.php:394
#: admin/partials/integrations-display.php:444
#: admin/partials/settings-display.php:113
#: admin/partials/settings-display.php:452
#: admin/partials/settings-display.php:634
#: admin/partials/settings-display.php:1008
#: admin/partials/settings-display.php:1490
#: admin/partials/upgrade-display.php:46
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Pasar a Premium"

#: admin/partials/upgrade-display.php:711
msgid "Upgrade to Premium Now"
msgstr "Actualizar a Premium ahora"

#: admin/partials/integrations-display.php:412
msgid "Upload Integration"
msgstr "Integración de la carga"

#: admin/partials/settings-display.php:1854
msgid "Upload Max Size"
msgstr "Cargar tamaño máximo"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:95
msgid "Use date filters to investigate security incidents."
msgstr "Utilice filtros de fecha para investigar incidentes de seguridad."

#: includes/class-alp-help.php:374
msgid ""
"Use the Help dropdown menu in the admin bar to access specific help topics "
"for the current page."
msgstr ""
"Utilice el menú desplegable Ayuda de la barra de administración para acceder "
"a temas de ayuda específicos de la página actual."

#: includes/class-alp-help.php:699
msgid "Use the login notification feature to increase user awareness"
msgstr ""
"Utilice la función de notificación de inicio de sesión para sensibilizar a "
"los usuarios"

#: includes/class-alp-quick-tips.php:66
msgid "Use the Search box to find specific events across all log fields."
msgstr ""
"Utilice el cuadro de búsqueda para encontrar eventos específicos en todos "
"los campos de registro."

#: includes/class-alp-help.php:765
msgid "Use the search function to find specific content or components involved"
msgstr ""
"Utilice la función de búsqueda para encontrar contenidos específicos o "
"componentes implicados"

#: includes/class-alp-help.php:628
msgid ""
"Use these statistics to identify patterns, monitor user activity, and "
"improve security."
msgstr ""
"Utilice estas estadísticas para identificar patrones, controlar la actividad "
"de los usuarios y mejorar la seguridad."

#: admin/partials/settings-display.php:945
msgid ""
"Use these tools to preview your digest reports and verify email delivery "
"before enabling automated sending."
msgstr ""
"Utilice estas herramientas para obtener una vista previa de sus informes de "
"resumen y verificar la entrega de correo electrónico antes de habilitar el "
"envío automático."

#: admin/partials/export-display.php:30
msgid ""
"Use this page to export all your activity logs for backup, analysis, "
"compliance or security purposes. Leave the date range blank to export all "
"logs."
msgstr ""
"Utilice esta página para exportar todos sus registros de actividad con fines "
"de copia de seguridad, análisis, cumplimiento o seguridad. Deje en blanco el "
"intervalo de fechas para exportar todos los registros."

#: admin/partials/activity-log-display.php:85
#: admin/partials/activity-log-display.php:238
#: admin/partials/export-display.php:60 admin/partials/export-display.php:83
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: includes/class-alp-events.php:452
#, php-format
msgid "User \"%1$s\" roles changed from \"%2$s\" to \"%3$s\""
msgstr "Los roles del usuario \"%1$s\" han cambiado de \"%2$s\" a \"%3$s\""

#: includes/class-alp-events.php:498
#, php-format
msgid "User \"%s\" deleted"
msgstr "Usuario \"%s\" eliminado"

#: includes/class-alp-events.php:461
#, php-format
msgid "User \"%s\" profile updated"
msgstr "Perfil del usuario \"%s\" actualizado"

#: admin/partials/settings-display.php:241
msgid "User events (login, logout, profile updates)"
msgstr ""
"Eventos de usuario (inicio de sesión, cierre de sesión, actualizaciones de "
"perfil)"

#: admin/partials/settings-display.php:1695
msgid "User login/logout and profile changes"
msgstr "Inicio/cierre de sesión de usuarios y cambios de perfil"

#: admin/class-alp-admin.php:159
msgid "User not logged in."
msgstr "Usuario no conectado."

#: includes/class-alp-help.php:711
msgid "Using Activity Log Pro for Compliance"
msgstr "Uso de Activity Log Pro para el cumplimiento de la normativa"

#: includes/class-alp-help.php:452
msgid "Using Live Monitor"
msgstr "Uso de Live Monitor"

#: admin/partials/settings-display.php:919
msgid "Verify email delivery to any address."
msgstr "Verificar la entrega de correo electrónico a cualquier dirección."

#: includes/class-alp-feed-rss.php:180
msgid "Verify that your access token is valid and has not expired"
msgstr "Compruebe que su código de acceso es válido y no ha caducado"

#: admin/partials/settings-display.php:1941
#: admin/partials/settings-display.php:1996
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: admin/partials/settings-display.php:1674
msgid "View ChangeLog"
msgstr "Ver registro de cambios"

#: admin/partials/email-digest-template.php:787
msgid "View Complete Activity Log"
msgstr "Ver registro de actividad completo"

#: admin/partials/settings-display.php:1639
msgid "View Documentation"
msgstr "Ver documentación"

#: admin/partials/settings-display.php:884
msgid "View how your email report will appear."
msgstr "Vea cómo se verá su informe por correo electrónico."

#: admin/class-alp-admin.php:2421
msgid "View preference updated successfully."
msgstr "Preferencia de vista actualizada correctamente."

#: admin/class-alp-admin.php:2399
msgid "View type is required."
msgstr "El tipo de vista es obligatorio."

#: admin/partials/upgrade-display.php:130
msgid "View Users Approx Location"
msgstr "Ver usuarios Ubicación aproximada"

#: includes/class-alp-help.php:799
#, php-format
msgid ""
"Visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">official "
"website</a> to purchase a license."
msgstr ""
"Visite el <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">sitio web "
"oficial</a> para adquirir una licencia."

#: includes/class-alp-help.php:575
msgid ""
"Wait for the export to be generated (this may take some time for large "
"exports)"
msgstr ""
"Espere a que se genere la exportación (esto puede llevar algún tiempo en el "
"caso de exportaciones grandes)"

#: admin/partials/upgrade-display.php:725
msgid ""
"We believe in our Premium Plugin, and we want you to feel confident in your "
"purchase."
msgstr ""
"Creemos en nuestro Plugin Premium, y queremos que se sienta seguro de su "
"compra."

#: admin/class-alp-admin.php:2497
#, php-format
msgid ""
"We detected that you have %s active. If you experience issues with RSS/JSON "
"feed tokens not updating, please:"
msgstr ""
"Hemos detectado que tiene %s activos. Si tiene problemas con la "
"actualización de los tokens RSS/JSON, por favor:"

#: admin/partials/upgrade-display.php:642
msgid ""
"We don't offer a trial version, but we do offer a 30-day money-back "
"guarantee. If you're not completely satisfied with Activity Log Pro Premium, "
"contact us within 30 days for a full refund for that month. So you can buy "
"with confidence."
msgstr ""
"No ofrecemos una versión de prueba, pero ofrecemos una garantía de "
"devolución de dinero de 30 días. Si no estás completamente satisfecho con "
"Activity Log Pro Premium, contáctanos dentro de los 30 días para un "
"reembolso completo por ese mes. Así que puedes comprar con confianza."

#: admin/partials/upgrade-display.php:741
msgid "We're here to make sure you find the right solution for your needs."
msgstr ""
"Estamos aquí para asegurarnos de que encuentre la solución adecuada a sus "
"necesidades."

#: admin/partials/settings-display.php:1827
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor web"

#: admin/partials/email-digest-template.php:459
msgid "Website Overview"
msgstr "Descripción general del sitio web"

#: includes/class-alp-dashboard-widget.php:275
msgid "Wed"
msgstr "Mie"

#: admin/class-alp-admin.php:1922 admin/partials/settings-display.php:748
#: admin/partials/stats-insights-display.php:317
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: admin/partials/upgrade-display.php:628
msgid "What are the requirements for Activity Log Pro?"
msgstr "¿Cuáles son los requisitos de Activity Log Pro?"

#: admin/partials/settings-display.php:1691
msgid "What types of activities are tracked?"
msgstr "¿Qué tipo de actividades se controlan?"

#: admin/partials/settings-display.php:1130
msgid ""
"When enabled, you can expand multiple log entries simultaneously on the Logs "
"page. When disabled, expanding one log entry will automatically collapse "
"others."
msgstr ""
"Si está activada, puede expandir varias entradas de registro simultáneamente "
"en la página Registros. Si está desactivada, al expandir una entrada de "
"registro se contraerán automáticamente las demás."

#: admin/partials/settings-display.php:728
msgid "When to Send Email"
msgstr "Cuándo enviar un correo electrónico"

#: admin/partials/upgrade-display.php:366
#: admin/partials/upgrade-display.php:448
#: admin/partials/upgrade-display.php:527
msgid ""
"When we add new Features and Logger Integrations to Premium, you will get "
"them for free on an active license."
msgstr ""
"Cuando añadamos nuevas funciones e integraciones de registrador a Premium, "
"las obtendrá de forma gratuita con una licencia activa."

#: admin/partials/settings-display.php:550
msgid ""
"When you add exclusions above, option updates matching those patterns will "
"not be logged. This helps reduce database bloat from automated processes. "
"Historical logged events will not be affected and will still be available in "
"the Activity Logs."
msgstr ""
"Cuando añada las exclusiones anteriores, las actualizaciones de opciones que "
"coincidan con esos patrones no se registrarán. Esto ayuda a reducir la "
"saturación de la base de datos por procesos automatizados. Los eventos "
"históricos registrados no se verán afectados y seguirán estando disponibles "
"en los Registros de Actividad."

#: admin/partials/upgrade-display.php:726
msgid ""
"While we don't offer trial versions, we provide something better: a full 30-"
"day money-back guarantee."
msgstr ""
"Aunque no ofrecemos versiones de prueba, proporcionamos algo mejor: una "
"garantía total de devolución del dinero de 30 días."

#: admin/partials/upgrade-display.php:618
msgid "Who can use Activity Log Pro?"
msgstr "¿Quién puede utilizar Activity Log Pro?"

#: admin/partials/export-display.php:90
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: includes/class-alp-widget-logger.php:327
#, php-format
msgid "Widget \"%1$s\" was added to sidebar \"%2$s\""
msgstr "Se ha añadido el widget \"%1$s\" a la barra lateral \"%2$s\""

#: includes/class-alp-widget-logger.php:422
#, php-format
msgid "Widget \"%1$s\" was deleted from sidebar \"%2$s\""
msgstr "El widget \"%1$s\" se ha eliminado de la barra lateral \"%2$s\""

#: includes/class-alp-widget-logger.php:354
#, php-format
msgid "Widget \"%1$s\" was removed from sidebar \"%2$s\""
msgstr "El widget \"%1$s\" se ha eliminado de la barra lateral \"%2$s\""

#: includes/class-alp-widget-logger.php:241
#: includes/class-alp-widget-logger.php:264
#, php-format
msgid "Widget \"%s\" was updated"
msgstr "Widget \"%s\" actualizado"

#: admin/partials/settings-display.php:319
msgid "Widget events (add, update, delete)"
msgstr "Eventos de widget (añadir, actualizar, eliminar)"

#: includes/class-alp-widget-logger.php:493
#, php-format
msgid "Widgets in sidebar \"%s\" were reordered"
msgstr "Los widgets de la barra lateral \"%s\" se han reordenado"

#: admin/partials/settings-display.php:529
msgid "WILDCARD MATCHING"
msgstr "COINCIDENCIA DE COMODINES"

#: admin/partials/upgrade-display.php:598
msgid "Will I lose my existing activity logs when upgrading?"
msgstr "¿Perderé mis registros de actividad existentes al actualizar?"

#: admin/partials/settings-display.php:1725
msgid "Will this slow down my website?"
msgstr "¿Ralentizará esto mi sitio web?"

#: admin/partials/email-digest-template.php:828
msgid "WooCommerce & SEO"
msgstr "WooCommerce y SEO"

#: admin/partials/email-digest-template.php:739
msgid "WooCommerce Activity"
msgstr "Actividad de WooCommerce"

#: admin/partials/settings-display.php:1425
#: admin/partials/settings-display.php:1527
#: admin/partials/upgrade-display.php:153
msgid "WooCommerce Data Logger"
msgstr "Registrador de datos WooCommerce"

#: admin/partials/upgrade-display.php:381
#: admin/partials/upgrade-display.php:463
#: admin/partials/upgrade-display.php:542 includes/class-alp-help.php:586
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "Integración con WooCommerce"

#: includes/class-alp-help.php:420
msgid "WooCommerce Order Logging"
msgstr "Registro de pedidos WooCommerce"

#: admin/partials/settings-display.php:1839
msgid "WordPress Configuration"
msgstr "Configuración de WordPress"

#: admin/partials/settings-display.php:358
msgid "WordPress core events (updates)"
msgstr "Eventos principales de WordPress (actualizaciones)"

#: admin/partials/settings-display.php:1699
msgid "WordPress core updates"
msgstr "Actualizaciones del núcleo de WordPress"

#: admin/partials/settings-display.php:345
msgid "WordPress Options (create, update, delete)"
msgstr "Opciones de WordPress (crear, actualizar, eliminar)"

#: admin/partials/settings-display.php:1810
msgid "WordPress Version"
msgstr "Versión de WordPress"

#: admin/partials/email-digest-template.php:726
msgid "WP Updates"
msgstr "Actualizaciones de WP"

#: admin/partials/settings-display.php:1882
msgid "WP_CRON"
msgstr "WP_CRON"

#: admin/partials/settings-display.php:1874
msgid "WP_DEBUG"
msgstr "WP_DEBUG"

#: admin/partials/settings-display.php:1878
msgid "WP_DEBUG_LOG"
msgstr "WP_DEBUG_LOG"

#: admin/partials/settings-display.php:1219
#: admin/partials/settings-display.php:1863
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: admin/partials/upgrade-display.php:673
#, php-format
msgid ""
"Yes, I am standing by to help you! To go Settings > Help tab in the plugin "
"and we'll be happy to assist. Or visit: %s Note WordPress.org Forums are for "
"users of the free plugin. Premium users receive priority support with faster "
"response times via email: support@activitylog.pro (your registered email / "
"license key is required here.)"
msgstr ""
"Sí, estoy a su disposición para ayudarle Para ir Ajustes> pestaña Ayuda en "
"el plugin y estaremos encantados de ayudarle. O visitar: %s Nota Los foros "
"de WordPress.org son para usuarios del plugin gratuito. Los usuarios Premium "
"reciben soporte prioritario con tiempos de respuesta más rápidos a través de "
"correo electrónico: support@activitylog.pro (su correo electrónico "
"registrado / clave de licencia es necesario aquí.)"

#: admin/partials/upgrade-display.php:662
msgid ""
"Yes, if you would like to add more sites to your account you can upgrade and "
"you'll just pay the difference in cost."
msgstr ""
"Sí, si desea añadir más sitios a su cuenta puede actualizarla y sólo tendrá "
"que pagar la diferencia de coste."

#: admin/partials/settings-display.php:1297
msgid "Yes, we are meticulous about this stuff, and you should too :)"
msgstr ""
"Sí, somos meticulosos con estas cosas, y usted también debería serlo :)"

#: admin/partials/upgrade-display.php:367
#: admin/partials/upgrade-display.php:449
#: admin/partials/upgrade-display.php:528
msgid "Yes, we're nice like that :)"
msgstr "Sí, somos así de majos :)"

#: admin/partials/upgrade-display.php:683
msgid ""
"Yes, you can use our multi-license plans: (Personal 1 Site License, Business "
"3 Site License Developer 20 Site License). You can set up Activity Log Pro "
"on your customers' websites. In case you want to promote Activity Log Pro, "
"we have an Affiliate program that you might be interested in."
msgstr ""
"Si, puede utilizar nuestros planes multi-licencia: (Personal 1 Site License, "
"Business 3 Site License Developer 20 Site License). Puede instalar Activity "
"Log Pro en los sitios web de sus clientes. En caso de que desee promover "
"Activity Log Pro, tenemos un programa de Afiliados que podría interesarle."

#: admin/partials/settings-display.php:1708
msgid ""
"Yes, your data security is our top priority. All activity logs are stored "
"locally in your WordPress database and are not transmitted to external "
"servers. The plugin includes privacy controls to help you comply with "
"regulations like GDPR, including options to anonymize IP addresses."
msgstr ""
"Sí, la seguridad de sus datos es nuestra máxima prioridad. Todos los "
"registros de actividad se almacenan localmente en tu base de datos de "
"WordPress y no se transmiten a servidores externos. El plugin incluye "
"controles de privacidad para ayudarte a cumplir con normativas como GDPR, "
"incluyendo opciones para anonimizar direcciones IP."

#: admin/partials/upgrade-display.php:652
msgid ""
"Yes. Your Activity Log Pro license should automatically renew after one year "
"by default, until cancelled. So you don't lose access to premium features, "
"support and updates. You can easily disable the auto-renewal on your account "
"page in the Billing section. (See Settings > License tab)"
msgstr ""
"Sí. Tu licencia de Activity Log Pro debería renovarse automáticamente "
"después de un año por defecto, hasta que se cancele. Así no pierdes acceso a "
"las características premium, soporte y actualizaciones. Puedes desactivar "
"fácilmente la renovación automática en la página de tu cuenta en la sección "
"de Facturación. (Ver Configuración > pestaña Licencia)"

#: admin/partials/settings-display.php:1470
#: admin/partials/settings-display.php:1545
#: admin/partials/upgrade-display.php:276
#: admin/partials/upgrade-display.php:387
#: admin/partials/upgrade-display.php:469
#: admin/partials/upgrade-display.php:548
msgid "Yoast SEO Integration"
msgstr "Integración Yoast SEO"

#: includes/class-alp-help.php:447
msgid ""
"You can combine multiple filters to narrow down your search. Click the "
"\"Apply Filters\" button to apply your selections, or \"Reset Filters\" to "
"clear all filters."
msgstr ""
"Puede combinar varios filtros para acotar su búsqueda. Haga clic en el botón "
"\"Aplicar filtros\" para aplicar sus selecciones, o en \"Restablecer "
"filtros\" para borrar todos los filtros."

#: admin/partials/settings-display.php:1715
msgid "You can export your activity logs in multiple formats:"
msgstr "Puedes exportar tus registros de actividad en múltiples formatos:"

#: admin/partials/settings-display.php:507
#, php-format
msgid ""
"You can find option names in the \"Object\" column of your %s. Common "
"examples include automated processes like cookie scans, transients, and auto-"
"saves that can generate excessive logs and slip into our logs depending on "
"how that plugin/theme works with events, without user interaction. This "
"\"Excluded Option Names\" feature allows you to filter out any noise you "
"don't want in your logs."
msgstr ""
"Puedes encontrar los nombres de las opciones en la columna \"Objeto\" de tus "
"%s. Ejemplos comunes incluyen procesos automatizados como escaneo de cookies,"
" transitorios y autoguardados que pueden generar registros excesivos y "
"colarse en nuestros registros dependiendo de cómo ese plugin/tema trabaja "
"con los eventos, sin interacción del usuario. Esta característica de "
"\"Nombres de opciones excluidas\" le permite filtrar cualquier ruido que no "
"quiera en sus registros."

#: admin/class-alp-export.php:52 admin/class-alp-export.php:103
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "No tiene permiso para descargar este archivo."

#: admin/class-alp-export.php:158 admin/class-alp-export.php:294
#: admin/class-alp-export.php:404
msgid "You do not have permission to export logs."
msgstr "No tiene permiso para exportar registros."

#: admin/class-alp-admin.php:138 admin/class-alp-admin.php:1199
#: admin/class-alp-admin.php:1367 admin/class-alp-admin.php:1408
#: admin/class-alp-admin.php:1491 admin/class-alp-admin.php:2026
#: admin/class-alp-admin.php:2096 admin/class-alp-admin.php:2124
#: admin/class-alp-admin.php:2150 admin/class-alp-admin.php:2237
#: admin/class-alp-admin.php:2442 admin/class-alp-admin.php:2559
#: admin/class-alp-admin.php:2620 admin/class-alp-integration-handler.php:55
#: admin/class-alp-integration-handler.php:158 includes/class-alp-help.php:260
#: includes/class-alp-quick-tips.php:228 includes/class-alp-quick-tips.php:257
#: includes/class-alp-rating-request.php:409
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "No tiene permiso para realizar esta acción."

#: admin/class-alp-admin.php:1604
msgid "You do not have permission to save settings."
msgstr "No tienes permiso para guardar la configuración."

#: admin/partials/upgrade-display.php:738
msgid ""
"You don't need to explain why you're returning it, though we genuinely "
"appreciate any feedback you're willing to share."
msgstr ""
"No es necesario que expliques por qué lo devuelves, aunque agradecemos "
"sinceramente cualquier comentario que estés dispuesto a compartir."

#: admin/partials/settings-display.php:1497
msgid "You have Activity Log Pro - Premium, thank you!"
msgstr "Tienes Activity Log Pro - Premium, ¡gracias!"

#: admin/partials/settings-display.php:81
msgid ""
"You have Premium, thanks so much for your support - its very much "
"appreciated."
msgstr "Tienes Premium, muchas gracias por tu apoyo - es muy apreciado."

#: admin/partials/integrations-display.php:357
msgid "You have the premium addon, thanks for your support."
msgstr "Tienes el addon premium, gracias por tu apoyo."

#: admin/partials/email-digest-template.php:973
msgid ""
"You're receiving this digest email because email reports are enabled in your "
"Activity Log Pro settings."
msgstr ""
"Recibirá este correo electrónico de resumen porque los informes por correo "
"electrónico están habilitados en la configuración de Registro de actividad "
"Pro."

#: admin/partials/email-digest-template.php:436
#, php-format
msgid "Your complete %s activity summary is ready."
msgstr "Su resumen completo de actividad de %s está listo."

#: admin/partials/settings-display.php:1353
msgid "Your email address"
msgstr "Su dirección de correo electrónico"

#: admin/partials/upgrade-display.php:739
msgid "Your insights help us build better tools for everyone."
msgstr "Tu opinión nos ayuda a crear mejores herramientas para todos."

#: admin/partials/settings-display.php:92
msgid ""
"Your license is activated! Please download, install and activate the Premium "
"plugin to access premium features."
msgstr ""
"Su licencia está activada Por favor, descargue, instale y active el plugin "
"Premium para acceder a las funciones premium."

#: admin/partials/settings-display.php:1348
msgid "Your name"
msgstr "Su nombre"

#: admin/partials/settings-display.php:1056
msgid ""
"Your site is using index permalinks. The JSON feed URL uses query string "
"parameters for compatibility."
msgstr ""
"Su sitio utiliza enlaces permanentes de índice. La URL de alimentación JSON "
"utiliza parámetros de cadena de consulta por compatibilidad."

#: includes/class-alp-stats-helper.php:168
#, php-format
msgid "⚙️ %d system configuration changes"
msgstr "⚙️ %d cambios en la configuración del sistema"

#: includes/class-alp-stats-helper.php:124
#, php-format
msgid "⚠️ High number of failed logins detected: %d"
msgstr "⚠️ Se ha detectado un número elevado de inicios de sesión fallidos: %d"

#: includes/class-alp-rating-request.php:351
msgid "🎉 Amazing Progress!"
msgstr "¡Progreso asombroso!"

#: includes/class-alp-stats-helper.php:178
#, php-format
msgid "📊 Peak activity time: %1$s (%2$d events)"
msgstr "📊 Tiempo de actividad máxima: %1$s (%2$d eventos)"

#: includes/class-alp-stats-helper.php:158
#, php-format
msgid "📝 %d content modifications made today"
msgstr "📝 %d modificaciones de contenido realizadas hoy"
