msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Avatars v8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 19:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Kazuhiko Maeda <kazuhiko@maedaseisaku.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: avatars.php:259
msgid "Visit"
msgstr "訪れる"

#: avatars.php:274
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: avatars.php:275
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: avatars.php:276
#: avatars.php:379
msgid "Local"
msgstr "Local"

#: avatars.php:277
msgid "Unkown (!)"
msgstr ""

#: avatars.php:294
#: avatars.php:380
#: avatars.php:445
msgid "Avatar"
msgstr "アバター"

#: avatars.php:294
msgid "removed"
msgstr "解除されました"

#: avatars.php:294
msgid "updated"
msgstr "アップデートされました"

#: avatars.php:322
msgid "Options saved"
msgstr "オプションを保存しました"

#: avatars.php:342
msgid "Avatar Settings"
msgstr "アバターの設定"

#: avatars.php:344
msgid "Please visit the author's site,"
msgstr "作者のページもどうぞ訪問してみてください："

#: avatars.php:344
msgid "and say \"Hi\""
msgstr "そして、「みなさんこんにちわ！」"

#: avatars.php:345
msgid "Control the behaviour of the avatar plug-in."
msgstr "アバタープラグインの動作をこちらから設定できます。"

#: avatars.php:347
msgid "User Avatars"
msgstr "ユーザーのアバター"

#: avatars.php:375
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

#: avatars.php:376
msgid "Name (Nickname)"
msgstr "名前(ニックネーム)"

#: avatars.php:377
#: avatars.php:445
msgid "e-Mail"
msgstr "メールアドレス"

#: avatars.php:378
msgid "Twitter ID"
msgstr "Twitter ID"

#: avatars.php:381
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: avatars.php:381
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: avatars.php:397
msgid "Update"
msgstr "保存する"

#: avatars.php:412
msgid "Not showing avatars for commenters."
msgstr "コメント投稿者のアバターを表示していません。"

#: avatars.php:412
#: avatars.php:413
msgid "Click here"
msgstr "こちらをクリック"

#: avatars.php:412
msgid "to show commenter avatars."
msgstr "することで、コメント投稿者のアバターを表示します。"

#: avatars.php:413
msgid "Showing avatars for commenters."
msgstr "コメント投稿者のアバターを表示しています。"

#: avatars.php:413
msgid "to hide commenter avatars."
msgstr "することで、コメント投稿者のアバターを非表示にします。"

#: avatars.php:433
msgid "Commenter Avatars"
msgstr "コメント投稿者のアバター"

#: avatars.php:445
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: avatars.php:472
msgid "Avatar Options"
msgstr "アバターのオプション"

#: avatars.php:476
msgid "Show avatars:"
msgstr "アバターの表示："

#: avatars.php:476
#: avatars.php:481
msgid "Repeated from <i>Settings  &raquo;  Discussion</i>"
msgstr "<i>設定  &raquo;  ディスカッション</i> の内容を引き継ぎます。"

#: avatars.php:478
#, fuzzy
msgid "Enable Avatars."
msgstr "ユーザーのアバター"

#: avatars.php:481
msgid "Avatar rating:"
msgstr "アバターのレーティング："

#: avatars.php:489
msgid "Suitable for all audiences"
msgstr "あらゆる人に好適"

#: avatars.php:490
msgid "Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "不快感を与える恐れ — 13歳以上の人向き"

#: avatars.php:491
msgid "Intended for adult audiences above 17"
msgstr "18歳以上の成人向き"

#: avatars.php:492
msgid "Even more mature than above"
msgstr "最高レベルの制限。素人にはお勧めできない。"

#: avatars.php:496
msgid "Size:"
msgstr "サイズ："

#: avatars.php:508
#, fuzzy
msgid "Twitter Avatar:"
msgstr "ユーザーのアバター"

#: avatars.php:512
msgid "Try to use <a href=\"http://twitter.com/\" target=\"_blank\">Twitter</a> avatar if no local is avatar defined."
msgstr "もしローカルのアバターが定義されていない場合は、<a href=\"http://twitter.com/\" target=\"_blank\">Twitter</a>の画像の使用を試してください。"

#: avatars.php:513
msgid "Order of precedence is; <i>Local</i>, <i>Twitter</i>, <i>Global</i>."
msgstr "優先順位は、ローカル -> Twitter -> グローバル の順です。"

#: avatars.php:519
msgid "Gravatar default:"
msgstr "Gravatarのデフォルト："

#: avatars.php:519
msgid "Enhanced repeat from <i>Settings &raquo; Discussion</i>"
msgstr "<i>設定  &raquo;  ディスカッション</i> の内容を拡張して引き継ぎます。"

#: avatars.php:523
msgid "none"
msgstr "なし"

#: avatars.php:524
msgid "Mystery Man"
msgstr "ミステリーマン"

#: avatars.php:525
msgid "Blank"
msgstr "空白"

#: avatars.php:526
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"

#: avatars.php:532
msgid "Give users without Global or Local avatars a unique avatar."
msgstr "ユーザーがグローバル/ローカル共にアバターを持っていない場合に使用されます。"

#: avatars.php:536
msgid "Default image:"
msgstr "初期画像："

#: avatars.php:541
msgid "The default avatar (a working URI) for users without Global or Local avatars.  Used for trackbacks."
msgstr "グローバル/ローカルアバターを持っていない場合に使われるデフォルトのアバターです。トラックバック時にも使われます。"

#: avatars.php:545
msgid "Use Snapshots:"
msgstr "スナップショットを使う："

#: avatars.php:547
msgid "If you have enabled"
msgstr "もしSnapshotsサービスを有効にしていた場合："

#: avatars.php:547
msgid "clearing this will disable them for avatar links."
msgstr "アバターリンクによって無効にされます。"

#: avatars.php:550
msgid "Avatars in posts:"
msgstr "各投稿でのアバター表示："

#: avatars.php:552
msgid "Replaces"
msgstr "置換"

#: avatars.php:552
msgid "with an avatar for that email address in post content."
msgstr "投稿記事内のメールアドレスがアバターに置き換えられます。"

#: avatars.php:555
msgid "User uploads:"
msgstr "ユーザーのアップロード："

#: avatars.php:560
msgid "If allowed, use this directory for user avatar uploads, e.g."
msgstr "もし許可された場合、ユーザー用のアバターをこのディレクトリにアップロードします。例："

#: avatars.php:560
#, fuzzy
msgid "Must have write access and is relative to "
msgstr "書き込み権限を与える必要があります。"

#: avatars.php:562
msgid "this option often helps when using sub-domains."
msgstr "このオプションはサブドメインでの運用時によく使用されます。"

#: avatars.php:566
msgid "Resize uploads:"
msgstr "リサイズの許可："

#: avatars.php:568
msgid "Non-square uploads will be cropped."
msgstr "正方形でない画像はトリミングされます。"

#: avatars.php:571
msgid "Resize uploads size:"
msgstr "サイズ調整される大きさ："

#: avatars.php:585
msgid "Enable user profile widget:"
msgstr "ユーザーのプロフィールウィジェットの有効："

#: avatars.php:587
msgid "Enable the user profile widget; configure the widget at <i>Appearance &raquo; Widgets</i>."
msgstr "ユーザーのプロフィールウィジェットを有効にすると、<i>設定＞ウィジェット</i>で設定が出来ます。"

#: avatars.php:589
msgid "Get the user profile widget at the <a href=\"http://www.sterling-adventures.co.uk/blog/2008/03/01/avatars-plugin/\">Avatars Home Page</a>, and enable avatar upload from your blog sidebar."
msgstr "ユーザープロフィールウィジェットは <a href=\"http://www.sterling-adventures.co.uk/blog/2008/03/01/avatars-plugin/\">アバターホームページ</a>から入手してください。そして、あなたのブログのサイドバーから有効にしてください。"

#: avatars.php:593
msgid "Wrap Avatars with URL:"
msgstr "アバターをURLで囲む："

#: avatars.php:595
msgid "Wrap Avatar with URL (from User's profile or Comment form data)."
msgstr "アバターの画像をユーザープロフィールやコメントフォームのデータで包みます。"

#: avatars.php:598
msgid "Nickname:"
msgstr "ニックネーム："

#: avatars.php:603
msgid "User's nickname used for avatar titles (tooltip)."
msgstr "ユーザーのニックネームは、アバターのタイトル(ツールチップ)として使用されます。"

#: avatars.php:607
msgid "Credit:"
msgstr "クレジット："

#: avatars.php:607
msgid "Link to the author if you value the plugin."
msgstr "もしこのプラグインを気に入ってくれたら、著者サイトへのリンクを張ってください :-)"

#: avatars.php:609
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "訪れる"

#: avatars.php:610
msgid "Hidden"
msgstr "隠す"

#: avatars.php:611
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "なし"

#: avatars.php:614
#, fuzzy
msgid "Includes a visible credit. Customise the style in"
msgstr "見えないクレジットを入れる"

#: avatars.php:615
msgid "Includes an invisible credit. Invisibile to preserve the <i>look</i> of your WP theme."
msgstr "見えないクレジットを追加します。あなたのWPテーマの見栄えを保ちます。"

#: avatars.php:616
msgid "No credit."
msgstr "クレジットを追加しない。"

#: avatars.php:620
msgid "Update Avatar Options"
msgstr "アバターの設定を更新する"

#: avatars.php:623
msgid "Avatars Usage"
msgstr "アバターの使い方"

#: avatars.php:624
msgid "Put this code in your template files where you want avatars to appear:"
msgstr "このコードを、テンプレートファイルの表示したい場所に追加してください："

#: avatars.php:626
msgid "The function takes the following parameters:"
msgstr "以下のパラメータが使えます："

#: avatars.php:628
msgid "Identifier; required, a blog user ID, an e-mail address, or a comment object from a WordPress comment loop (for comments)."
msgstr "識別子(必須)：ログインID、メールアドレス。コメント内でも使用できます。"

#: avatars.php:629
msgid "Size (pixels); optional, defaulted to value set above."
msgstr "サイズ：指定しない場合は、上で設定した数値が使用されます。"

#: avatars.php:630
msgid "Default image if no Global (public) or Local (private) avatar found; optional, defaulted to value set above."
msgstr "もしグローバル/ローカルアバターが見つからない場合は、初期画像が使用されます。"

#: avatars.php:632
msgid "Apply format to the avatars with something like the following in your"
msgstr "あなたのテーマファイル内のCSSに、次のようなアバター用のデザインを設定してください："

#: avatars.php:632
msgid "theme file:"
msgstr "　"

#: avatars.php:633
msgid "For comment avatars,"
msgstr "コメントアバター用："

#: avatars.php:634
msgid "For avatars in post content,"
msgstr "投稿記事用："

#: avatars.php:636
msgid "Examples for your theme's template files:"
msgstr "テンプレートファイルでの使用例："

#: avatars.php:638
msgid "In"
msgstr " "

#: avatars.php:638
msgid "declare"
msgstr "の中で"

#: avatars.php:638
msgid "if not already declared and then use"
msgstr "がまだ宣言されていない場合、または呼ばれていない場合は、このような形で"

#: avatars.php:638
msgid "to show the post author's avatar."
msgstr "投稿者のアバターが使用されます。"

#: avatars.php:639
msgid "Inside the comment loop of"
msgstr " "

#: avatars.php:639
msgid "use"
msgstr "のコメントループ内では、コメント投稿者のアバター表示のために"

#: avatars.php:639
msgid "to show the comment author's avatar."
msgstr "を使用します。"

#: avatars.php:663
msgid "Avatars"
msgstr "アバター"

#: avatars.php:702
msgid "Avatar Upload"
msgstr "アバターのアップロード"

#: avatars.php:713
msgid "Upload error:"
msgstr "アップロードエラー："

#: avatars.php:719
msgid "Current Avatar"
msgstr "現在のアバター"

#: avatars.php:741
#, fuzzy
msgid " avatar, override with a local avatar..."
msgstr "Gravatarを、ローカルアバターで上書きします"

#: avatars.php:748
msgid "Hints: Square images make better avatars."
msgstr "ヒント：正方形の画像を使用すると、よりよいアバターを作成できます。"

#: avatars.php:750
msgid "Small image files are best for avatars, e.g. approx. 10K or smaller."
msgstr "アバターに使用する画像は、ファイルサイズの小さいものがおすすめです。目安：10キロバイト以下"

#: avatars.php:760
msgid "Local avatar, delete to revert to global avatar."
msgstr "ローカルアバターを削除した場合は、Gravatarの設定に戻します。"

#: avatars.php:763
msgid "delete local avatar."
msgstr "ローカルアバターを削除する。"

#: avatars.php:767
msgid "Current avatar, contact blog administrator to change."
msgstr "現在のアバターに変わったことを、管理者に連絡する。"

#: avatars.php:768
msgid "Avatar uploads not allowed (Administrator may set on <i>Users &raquo; Avatars</i> page)."
msgstr "アバターのアップロードが許可されていません。(管理者の方は <i>ユーザー＞アバター</i>ページで設定してください)"

#: avatars.php:825
msgid "Upload directory doesn't exist."
msgstr "アップロードディレクトリがありません。"

#: avatars.php:841
msgid "Too many tries to find non-existent file."
msgstr "存在しないファイルを何度も試しすぎました。"

#: avatars.php:846
msgid "File upload failed."
msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。"

#: avatars.php:862
msgid "Unable to resize image."
msgstr "画像をリサイズできません。"

#: avatars.php:867
msgid "Wrong type."
msgstr "使用できない種類のファイルです。"

