msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blocks 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-14 23:12+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: mg12 <wuzhao.mail@gmail.com>\n"
"Language-Team:  <wuzhao.mail@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:8
#: header.php:26
msgid "RSS 2.0 - all posts"
msgstr "RSS 2.0 - tutti gli articoli"

#: 404.php:9
#: header.php:27
msgid "RSS 2.0 - all comments"
msgstr "RSS 2.0 - tutti i commenti"

#: 404.php:28
msgid "Welcome to 404 error page!"
msgstr "Benvenuti nella pagina di errore 404 !"

#: 404.php:30
msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong."
msgstr "Benvenuti in questa pagina di errore personalizzata. Hai raggiunto questa pagina perche' hai cliccato su di un link che non esiste. Probabilmente e' colpa nostra.. ma invece di mostrare la classica pagina di \"errore 404\" che puo' confondere e non spiega nulla, abbiamo creato questa pagina per spiegare cosa e' andato storto."

#: 404.php:31
msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage."
msgstr "Puoi (a) cliccare sul pulsante 'indietro' del vostro browser e provare a navigare nel  nostro sito in una pagina differente, oppure (b) cliccare sul seguente link per tornare alla home page."

#: 404.php:33
msgid "Back to homepage &raquo;"
msgstr "Torna alla home page &raquo;"

#: archive.php:13
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati della Ricerca"

#: archive.php:15
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"

#: archive.php:33
#: archives.php:32
#: index.php:38
#: links.php:49
#: page.php:21
msgid "No comments"
msgstr "Nessun commento"

#: archive.php:33
#: archives.php:32
#: index.php:38
#: links.php:49
#: page.php:21
msgid "1 comment"
msgstr "1 commento"

#: archive.php:33
#: archives.php:32
#: index.php:38
#: links.php:49
#: page.php:21
#, php-format
msgid "% comments"
msgstr "% commenti"

#: archive.php:34
#: archive.php:60
#: archives.php:27
#: comments.php:69
#: functions.php:502
#: index.php:39
#: links.php:44
#: page.php:15
#: single.php:31
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: archive.php:39
#: functions.php:505
#: index.php:44
#: single.php:35
msgid "M jS, Y"
msgstr "j M Y,"

#: archive.php:40
#: index.php:46
#, php-format
msgid " | Filed under %1$s"
msgstr ""

#: archive.php:43
#: index.php:51
#: single.php:42
msgid "Tags: "
msgstr "Tags: "

#: archive.php:50
#: archives.php:42
#: index.php:74
#: links.php:59
#: page.php:31
#: single.php:60
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Spiacente, nessun post corrisponde ai tuoi criteri."

#: archive.php:67
#, php-format
msgid "Keyword: &#8216;%1$s&#8217;"
msgstr "Parole chiave"

#: archive.php:70
#, php-format
msgid "Archive for the &#8216;%1$s&#8217; Category"
msgstr "Archivio per la &#8216;%1$s&#8217; Categoria"

#: archive.php:73
#, php-format
msgid "Posts Tagged &#8216;%1$s&#8217;"
msgstr "Articoli Taggati &#8216;%1$s&#8217;"

#: archive.php:76
#: archive.php:79
#: archive.php:82
#, php-format
msgid "Archive for %1$s"
msgstr "Archivio per %1$s"

#: archive.php:76
msgid "F jS, Y"
msgstr "j F Y,"

#: archive.php:79
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#: archive.php:82
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:85
#, php-format
msgid "Archive by %1$s"
msgstr "Archivio per %1$s"

#: archive.php:88
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archivi del blog"

#: archive.php:102
#: index.php:64
msgid "&laquo; Newer Entries"
msgstr "&laquo; Articoli piu' recenti"

#: archive.php:103
#: index.php:65
msgid "Older Entries &raquo;"
msgstr "Articoli piu' vecchi &raquo;"

#: comments.php:6
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
msgstr ""

#: comments.php:15
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Inserisci la password per visualizzare i commenti."

#: comments.php:47
msgid "Comment pages"
msgstr "Pagine dei commenti"

#: comments.php:59
msgid "Show"
msgstr "Mostra"

#: comments.php:60
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

#: comments.php:61
msgid " trackbacks"
msgstr " trackbacks"

#: comments.php:80
msgid "No comments yet."
msgstr "Nessun commento ancora"

#: comments.php:87
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi"

#: comments.php:100
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Devi essere <a href=\"%s\">collegato</a> per rilasciare un commento."

#: comments.php:110
#: single.php:27
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lascia un commento"

#: comments.php:113
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancella"

#: comments.php:118
#, php-format
msgid "You can use these tags: %s"
msgstr "Puoi usare questi tag: %s"

#: comments.php:134
msgid "Logged in as"
msgstr "Collegato come"

#: comments.php:134
msgid "Log out of this account"
msgstr "Esci da questo account"

#: comments.php:134
msgid "Logout &raquo;"
msgstr "Esci"

#: comments.php:138
#, php-format
msgid "Welcome back <strong>%s</strong>."
msgstr "Bentornato <strong>%s</strong>."

#: comments.php:139
msgid "Change &raquo;"
msgstr "Cambia &raquo;"

#: comments.php:140
msgid "Close &raquo;"
msgstr "Chiudi &raquo;"

#: comments.php:144
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: comments.php:144
#: comments.php:146
msgid "*"
msgstr "*"

#: comments.php:146
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: comments.php:146
msgid "(will not be published)"
msgstr "(non sara' pubblicata)"

#: comments.php:148
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"

#: comments.php:164
msgid "Submit Comment"
msgstr "Invia commento"

#: comments.php:169
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> for comments on this post"
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed per i commenti di questo atrticolo"

#: footer.php:13
#, php-format
msgid "Powered by <a href=\"%1$s\">WordPress</a>"
msgstr "Powered by <a href=\"%1$s\">WordPress</a>"

#: footer.php:14
#, php-format
msgid "Theme by <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>"
msgstr "Tema di <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>"

#: footer.php:15
#, php-format
msgid "Valid <a href=\"%1$s\">XHTML 1.1</a> and <a href=\"%2$s\">CSS 3</a>"
msgstr ""

#: footer.php:17
msgid "Top"
msgstr "Vola su"

#: functions.php:141
#: functions.php:150
msgid "Current Theme Options"
msgstr "Opzioni Tema In Uso"

#: functions.php:155
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterale"

#: functions.php:158
msgid "Single"
msgstr "Singolo"

#: functions.php:159
msgid "Double"
msgstr "Doppio"

#: functions.php:161
msgid "sidebar(s)."
msgstr "Barra(e) Laterale(i)"

#: functions.php:164
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: functions.php:165
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: functions.php:167
msgid "side of page."
msgstr "lato della pagina"

#: functions.php:176
#: sidebar.php:17
#: sidebar.php:26
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: functions.php:180
msgid "Using google custom search engine."
msgstr "Utilizzo del  motore di ricerca personalizzato google."

#: functions.php:183
msgid "CX:"
msgstr "CX:"

#: functions.php:186
msgid "Find <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"http://www.google.com/coop/cse/\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>For example: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"
msgstr "Cerca <code>name=\"cx\"</code> nel <strong>codice della Casella di Ricerca</strong> di <a href=\"http://www.google.com/coop/cse/\">Google Custom Search Engine</a>, e digita il <code>codice</code> qui.<br/>Per Esempio: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"

#: functions.php:195
msgid "Menubar"
msgstr "Barra dei menu"

#: functions.php:199
msgid "Show pages as menu."
msgstr "Mostra le pagine come menu."

#: functions.php:203
msgid "Show categories as menu."
msgstr "Mostra le categorie come menu."

#: functions.php:214
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"

#: functions.php:216
#: functions.php:250
#: functions.php:363
msgid "HTML enabled"
msgstr "HTML abilitato"

#: functions.php:223
msgid "Show notice."
msgstr "Mostra avviso."

#: functions.php:227
msgid "Color: "
msgstr "Colore:"

#: functions.php:229
msgid "Blue"
msgstr "Blu"

#: functions.php:230
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: functions.php:231
msgid "Red"
msgstr "Rosso"

#: functions.php:248
msgid "Banner"
msgstr ""

#: functions.php:254
msgid "This banner will display at the right of header. (height: 60 pixels)"
msgstr ""

#: functions.php:256
msgid "Who can see?"
msgstr ""

#: functions.php:259
msgid "Registered Users"
msgstr ""

#: functions.php:263
msgid "Commentator"
msgstr ""

#: functions.php:267
msgid "Visitors"
msgstr ""

#: functions.php:282
msgid "Posts"
msgstr ""

#: functions.php:286
msgid "Show author on posts."
msgstr ""

#: functions.php:290
msgid "Show categories on posts."
msgstr "Mostra le categorie negli articoli"

#: functions.php:294
msgid "Show tags on posts."
msgstr "Mostra i tag negli articoli"

#: functions.php:304
msgid "Comments"
msgstr ""

#: functions.php:308
msgid "Submit comments with Ctrl+Enter."
msgstr ""

#: functions.php:318
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: functions.php:322
msgid "Using custom feed."
msgstr "Usa un feed personalizzato."

#: functions.php:325
msgid "Feed URL:"
msgstr "URL feed:"

#: functions.php:330
msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button."
msgstr "Mostra i lettori feed quando il mouse passa sopra il pulsante dei feed."

#: functions.php:340
#: header.php:120
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: functions.php:344
msgid "Add Twitter button to menubar."
msgstr ""

#: functions.php:347
msgid "Twitter username:"
msgstr ""

#: functions.php:361
msgid "Web Analytics"
msgstr ""

#: functions.php:368
msgid "Add web analytics code to your site. (e.g. Google Analytics, Yahoo! Web Analytics, ...)"
msgstr ""

#: functions.php:379
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva i cambiamenti"

#: functions.php:497
#: functions.php:499
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"

#: functions.php:501
msgid "Quote"
msgstr "Quota"

#: functions.php:505
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s alle %2$s"

#: functions.php:505
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#: functions.php:523
#, php-format
msgid "Posts by %s"
msgstr ""

#: header.php:94
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: header.php:104
msgid "Subscribe to this blog..."
msgstr "Iscriviti a questo blog.."

#: header.php:104
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed"
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed"

#: header.php:107
#: header.php:108
#: header.php:109
#: header.php:110
#: header.php:111
#: header.php:112
#: header.php:113
#: header.php:114
msgid "Subscribe with "
msgstr "Iscriviti con"

#: header.php:107
msgid "Youdao"
msgstr "Youdao"

#: header.php:108
msgid "Xian Guo"
msgstr "Xian Guo"

#: header.php:109
msgid "Zhua Xia"
msgstr "Zhua Xia"

#: header.php:110
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: header.php:111
msgid "My Yahoo!"
msgstr "My Yahoo!"

#: header.php:112
msgid "newsgator"
msgstr "newsgator"

#: header.php:113
msgid "Bloglines"
msgstr "Bloglines"

#: header.php:114
msgid "iNezha"
msgstr "iNezha"

#: header.php:120
msgid "Follow me!"
msgstr ""

#: header.php:125
msgid "Write a NEW post"
msgstr ""

#: header.php:125
msgid "NEW post"
msgstr "NUOVO articolo"

#: index.php:27
msgid "Read more..."
msgstr "Continua a leggere"

#: links.php:14
msgid "Links"
msgstr ""

#: links.php:41
msgid "Add link"
msgstr ""

#: links.php:42
msgid "Edit links"
msgstr "Modifica link"

#: sidebar.php:18
#: sidebar.php:27
msgid "Search this blog"
msgstr "Cerca in questo blog"

#: single.php:29
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: single.php:37
#, php-format
msgid " | Posted in %1$s"
msgstr ""
