msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BlueGray\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-11 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 18:26+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: style.css\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: 404.php:9 search.php:39
msgid "Nothing Found"
msgstr "Recherche infructueuse"

#: 404.php:10 archive.php:57 index.php:47 search.php:40
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Désolé, il n'y a pas de résultats correspondant aux critères demandés."

#: archive.php:12
msgid "Archive"
msgstr "Archive"

#: archive.php:14
msgid "Daily Archives"
msgstr "Archives du jour"

#: archive.php:16
msgid "Monthly Archives"
msgstr "Archives du mois"

#: archive.php:18
msgid "Yearly Archives"
msgstr "Archives de l'année"

#: archive.php:20
msgid "Author Archives"
msgstr "Archives par auteur"

#: archive.php:22
msgid "Tag Archives"
msgstr "Achives du mot-clé"

#: archive.php:29 index.php:19 search.php:17
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalien vers %s"

#: archive.php:33 index.php:23 search.php:21 single.php:16
#, php-format
msgid "Posted on %s"
msgstr "Publié le %s"

#: archive.php:34 index.php:24 search.php:22 single.php:17
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Par %s"

#: archive.php:36 index.php:26 search.php:24 single.php:19
msgid "Leave a response"
msgstr "Commenter"

#: archive.php:36 index.php:26 search.php:24 single.php:19
msgid "1 response"
msgstr "1 commentaire"

#: archive.php:36 index.php:26 search.php:24 single.php:19
msgid "% responses"
msgstr "% commentaires"

#: archive.php:46 index.php:36 search.php:34
msgid "Read More &raquo;"
msgstr "Lire la suite &raquo;"

#: archive.php:52 index.php:42 search.php:47
msgid "&laquo; Older posts"
msgstr "&laquo; Articles précédents"

#: archive.php:53 index.php:43 search.php:48
msgid "Newer posts &raquo;"
msgstr "Articles plus récents &raquo;"

#: comments.php:17
#, php-format
msgid "1 response on %2$s"
msgid_plural "%1$s responses on %2$s"
msgstr[0] "1 commentaire sur %2$s"
msgstr[1] "%1$s commentaires sur %2$s"

#: comments.php:30
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Commentaires précédents"

#: comments.php:31
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Commentaires plus récents &raquo;"

#: comments.php:36
msgid "Comments are closed"
msgstr "Les commentaires sont fermés"

#: footer.php:28
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: footer.php:28
msgid "BlueGray WordPress Theme"
msgstr ""

#: functions.php:19
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Navigation principale"

#: functions.php:43
msgid "Boats"
msgstr "Bateaux"

#: functions.php:97
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Colonne latérale pincipale"

#: functions.php:99 functions.php:109 functions.php:119 functions.php:129
#: functions.php:139 functions.php:149 functions.php:159
msgid "You can add one or multiple widgets here."
msgstr "Vous pouvez ajouter un ou plusieurs widgets ici."

#: functions.php:107
msgid "Homepage Sidebar Right"
msgstr "Page d'accueil Barre latérale à droite"

#: functions.php:117
msgid "Homepage Sidebar Middle"
msgstr "Page d'accueil Barre latérale au centre"

#: functions.php:127
msgid "Homepage Sidebar Left"
msgstr "Page d'accueil Barre latérale à gauche"

#: functions.php:137
msgid "Footer Sidebar Right"
msgstr "Pied de page Barre latérale à droite"

#: functions.php:147
msgid "Footer Sidebar Middle"
msgstr "Pied de page Barre latérale au centre"

#: functions.php:157
msgid "Footer Sidebar Left"
msgstr "Pied de page Barre latérale à gauche"

#: functions.php:203 functions.php:212
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: functions.php:205
msgid "Upload a logo to replace blogname and description in header."
msgstr ""
"Télécharger un logo pour remplacer le nom du blog et sa description dans "
"l'en-tête."

#: index.php:14
msgid "Featured post"
msgstr "Articles mis en avant"

#: page-full.php:29 page.php:28 single.php:38
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: search.php:12
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Résultats de la recherche pour: %s"

#: single.php:29
#, php-format
msgid "Posted in %s"
msgstr "Publié dans %s"

#: single.php:29 single.php:30
msgid ", "
msgstr ", "

#: single.php:30
#, php-format
msgid "Tags: %s"
msgstr "Mots-clés: %s"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "BlueGray"
msgstr ""

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://www.guidovanderleest.nl/bluegray"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"BlueGray is a free, basic, clean, minimalistic, responsive, mobile friendly "
"WordPress theme. Default theme language is English but Dutch, German, "
"Spanish, French and Swedish are supported too. Primary sidebar, 3 widget-"
"areas underneath header-image, 3 widget-area's in footer, full width custom "
"header-image, custom background, display logo or blogname and description, "
"full width page-template and dropdown navigation are included. Besides this "
"no theme settingspage, no fancy options, no slideshow, this one only has the "
"basic options. Enjoy."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Guido van der Leest"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.guidovanderleest.nl"
msgstr ""
