msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UitzNet\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-31 11:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-31 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Peter Uitz <peter@uitz.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
"_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "Veröffentlicht von"

#: author-bio.php:21
msgid "Send mail to"
msgstr "Sende Mail an"

#: author-bio.php:26
msgid "Visit Homepage of"
msgstr "Besuche Homepage von"

#: author-bio.php:31
msgid "Twitter account of"
msgstr "Twitter Konto von"

#: author-bio.php:36
msgid "Google+ account of"
msgstr "Google+ Konto von"

#: author-bio.php:41
msgid "Facebook account of"
msgstr "Facebook Konto von"

#: author-bio.php:51
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Alle Beiträge von %s ansehen"

#: comments.php:12
msgid ""
"This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr ""
"Dieser Beitrag ist mit einem Passwort geschützt. Passwort eingeben um die "
"Kommentare zu sehen."

#: comments.php:29
#, php-format
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "Eine Antwort auf %2$s"
msgstr[1] "%1$s Antworten auf %2$s"

#: comments.php:36 comments.php:53
msgid "Older Comments"
msgstr "Ältere Kommentare"

#: comments.php:39 comments.php:56
msgid "Newer Comments"
msgstr "Neuere Kommentare"

#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare gesperrt."

#: comments.php:73
msgctxt "comment"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentieren"

#: footer-front.php:26 footer-no-sidebar.php:29 footer-shop.php:29
#: footer.php:29
msgid "Bootflex theme by "
msgstr "Bootflex Thema von "

#: front-page.php:16 loop.php:18
msgid "404 - I&#39;m sorry but the page can&#39;t be found"
msgstr "404 - Seite konnte nicht gefunden werden"

#: front-page.php:66 front-page.php:79 functions.php:205 functions.php:389
msgid "Read more"
msgstr "weiterlesen"

#: front-page.php:94
msgid "All posts"
msgstr "Alle Beiträge"

#: functions.php:41
msgctxt "header image description"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"

#: functions.php:63
msgid "Blogpage"
msgstr "Blogseite"

#: functions.php:71
msgid "Shoppage"
msgstr "Shopseite"

#: functions.php:79
msgid "Frontpage"
msgstr "Startseite"

#: functions.php:81
msgid "Appears only on frontpage"
msgstr "Erscheint nur auf der Frontpage"

#: functions.php:88
msgid "Header Widget Area"
msgstr "Widget in Kopfzeile"

#: functions.php:90
msgid "Widget area for the header"
msgstr "Widget-Bereich in der Kopfzeile"

#: functions.php:97
msgid "Footer left area"
msgstr "Linker Folter"

#: functions.php:99
msgid "Appears on left side of footer"
msgstr "Erscheint links im Footer"

#: functions.php:106
msgid "Footer middle area"
msgstr "Mittlerer Footer"

#: functions.php:108
msgid "Appears centered in footer"
msgstr "Erscheint mittig im Footer"

#: functions.php:115
msgid "Footer right area"
msgstr "Rechter Footer"

#: functions.php:117
msgid "Appears on right side of footer"
msgstr "Erscheint rechts im Footer"

#: functions.php:149 loop.php:49
#, fuzzy, php-format
msgid "%s"
msgstr "<span>Monatliches Archiv</span> %s"

#: functions.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "Suchresultat für: %s"

#: functions.php:156
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Der Kommentar wartet auf Freigabe."

#: functions.php:175
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: functions.php:175
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bearbeiten)"

#: functions.php:191
msgid "Header Menu"
msgstr "Kopfzeilenmenü"

#: functions.php:229
msgid "Homepage"
msgstr "Startseite"

#: functions.php:233
msgid "Archive by category"
msgstr "Archiv für Kategorie"

#: functions.php:312
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: inc/customizer.php:13
msgid "Bootstrap & Font Awesome"
msgstr "Bootstrap & Font Awesome"

#: inc/customizer.php:18
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/customizer.php:24
msgid "Background of footer"
msgstr "Hintergrund des Footers"

#: inc/customizer.php:30
msgid "Font in footer"
msgstr "Schrift im Footer"

#: inc/customizer.php:42
msgid "Select title combination:"
msgstr "Kombination des Titels wählen"

#: inc/customizer.php:59
msgid "Subtheme:"
msgstr "Unterthema"

#: inc/customizer.php:88
msgid "Font Awesome via CDN"
msgstr "Font Awesome per CDN"

#: inc/customizer.php:98
msgid "Invert navbar"
msgstr "Menüzeile invertieren"

#: loop.php:20
msgid "Please try searching again or head back to the homepage."
msgstr ""
"Bitte einen anderen Suchbegriff verwenden oder kehren Sie zur Homepage "
"zurück."

#: loop.php:25
#, fuzzy, php-format
msgid "<span>Daily Archive</span> %s"
msgstr "<span>Jährliches Archiv</span> %s"

#: loop.php:26
#, fuzzy, php-format
msgid "<span>Monthly Archive</span> %s"
msgstr "<span>Monatliches Archiv</span> %s"

#: loop.php:27
#, fuzzy, php-format
msgid "<span>Yearly Archive</span> %s"
msgstr "<span>Jährliches Archiv</span> %s"

#: loop.php:31
#, fuzzy, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchresultat für: %s"

#: loop.php:32
msgid "Latest Posts"
msgstr "Neueste Beiträge"

#: loop.php:46 single.php:20 single.php:28
msgid "Date of post"
msgstr "Datum der Veröffentlichung"

#: loop.php:52
msgid "This post is sticky"
msgstr "Dieser Beitrag ist permanent"

#: loop.php:72 single.php:21 single.php:29
msgid "Written by "
msgstr "Geschrieben von "

#: loop.php:72 single.php:21 single.php:29
msgid "Go to "
msgstr "Gehe zu "

#: loop.php:72 single.php:21 single.php:29
msgid "s website"
msgstr "s Webseite"

#: loop.php:87
msgid "Older posts"
msgstr "Ältere Beiträge"

#: loop.php:90
msgid "Newer posts"
msgstr "Neuere Beiträge"

#: no-sidebar.php:16 page.php:15
msgid "Photo "
msgstr "Foto "

#: searchform.php:12 searchform.php:15
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Suche nach:"

#: searchform.php:15
msgctxt "placeholder"
msgid "Search ..."
msgstr "Suche …"

#: searchform.php:17
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: single.php:22 single.php:30
msgid "Permanent URL"
msgstr "Permanente URL"

#: single.php:23 single.php:31
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: single.php:24 single.php:32
msgid "Categorys"
msgstr "Kategorien"

#: single.php:25 single.php:33
msgid "Tags"
msgstr "Schlüsselwort"

#: single.php:47
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#~ msgid "Foto "
#~ msgstr "Bild"

#~ msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
#~ msgstr "Tägliches Archiv <span>%s</span>"

#~ msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
#~ msgstr "Monatliches Archiv <span>%s</span>"

#, fuzzy
#~ msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
#~ msgstr "<span>Jährliches Archiv</span> %s"

#~ msgid "The Blog"
#~ msgstr "Der Blog"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bearbeiten"

#~ msgid "Nothing Found"
#~ msgstr "Nichts gefunden"

#~ msgid ""
#~ "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with "
#~ "some different keywords."
#~ msgstr ""
#~ "Leider konnten keine Inhalte für diesen Suchbegriff gefunden werden. "
#~ "Bitte erneut mit anderen Kriterien versuchen."

#~ msgid "Testing Footer"
#~ msgstr "Teste Seitenende"

#~ msgid "Select Something:"
#~ msgstr "Etwas auswählen:"

#~ msgid "Logo replaces text"
#~ msgstr "Logo ersetzt Seitentitel"

#, fuzzy
#~ msgid "Page %s"
#~ msgstr "Suchresultat für: %s"

#~ msgid "Read article"
#~ msgstr "Artikel lesen"

#~ msgid "Jump back to top"
#~ msgstr "Zum Seitenanfang"

#~ msgid "Writen on "
#~ msgstr "Geschrieben am "

#~ msgid " by "
#~ msgstr " von "
